Come Home - Placebo
Çeviri Placebo RE:CREATED

Come Home

Placebo
01 Apr 2015 1,262 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Come Home

Stuck between the do or die, I feel emaciated.

Hard to breathe I try and try, I'll get asphyxiated.

Swinging from the tallest height, with nothing left to hold on to.

Every sky is blue, but not for me and you.

Come home, come home, come home, come home.

Glass and petrol vodka gin, it feels like breathing methane.

Throw yourself from skin to skin, and still it doesn't dull the pain.

Vanish like a lipstick trace, it always blows me away.

Every cloud is grey, with dreams of yesterday.

Come home, come home, come home, come home,

come home, come home, come home, come home.

Always goes against the grain, and I can try and deny it

Give a monkey half a brain, and still he's bound to fry it.

Now the happening scene is dead, I used to want to be there too.

Every sky is blue, but not for me and you.

Come home, come home, come home, come home,

come home, come home, come home, come home

Yuvana Dön

İki arada bir derede kaldım

Hiç halim yok

Nefes almak bile zor gelıyor,ugrastıkca,bogulacakmıs gibi oluyorum

En yukseklerdenn salınıyorum,tutunacak dalım yok

Her gök masmavi

Seninle benimkinden gayri

Yuvana dön

Yuvana dön

Bardak ve petrol,votka,cin metan koklamak gibi gelıyor

Kendini bir tenden digerine at yıne de acın körelmez

Ruj lekesi misali kokar,bu hep beni kötü eder

Her gök gri

Dünün düşleri

Yuvana dön

Hep akısın tersıne gider

Ve ben inkar etmeye calısırım

Maymunun tekine yarım akıl ver

Yine elindekini bosa harcar

Artık görulecek manzara kalmadı,

Bende eskıden orada olmayı ısterdım

Her gök mavi

Senle benımkınden gayri

Yuvana dön

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!