Been Smoking Too Long - Placebo
Çeviri

Been Smoking Too Long

Placebo
01 Apr 2015 1,635 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Been Smoking Too Long

'yeah, i really, um, i really, i really wanted to kind of like,

To capture some kind of like moment, but maybe it's better if i'm sober...'

Wake up in the morning, i look at my clock

It's way past noontime, i'm late for work.

Tell me what have i done wrong?

Nothing can go right with me it must be that i've been smoking

Too long

Go to fix me some breakfast, i ain't got no food

Take me a shower, the water don't feel no good.

Tell me what have i done wrong?

And nothing can go right with me must be that i've been smoking

Too long

I got opium in my chimney, no other life to choose

Nightmares made of hash dreams, the devil in my shoes.

What have i done wrong?

Yeah nothing can go right with me it must be that i've been smoking

Too long

When i'm smoking, smoking, put my worries on a shelf

Try not to think about nothing, don't wanna see myself

What have i done wrong?

And nothing can go right with me it must be that i've been smoking

Too long

In this blues i'm singing, there's a lesson to be learned

You go round smoking, you're gonna get burned

Fuck me what have i done wrong?

Nothing can go right with me must be that i've been smoking

Too long

Too long.

Uzun Zamandır Kafam Dumanlı

Evet, ben gerçekten, ben, gerçekten isterdim, şey

Bunun gibi bir anı yakalamayı, ama belki ayık olsaydım daha iyi olurdu

Sabah kalktım saate baktım

Ögleni geçmiş, işe geç kalmışım

Neyi yanlış yaptım, söyler misin?

Hiçbir şey doğru gitmez benimle ilgili,

Çok uzun zamandır kafam dumanlı, ondan olmalı

Söyle neyi yanlış yaptım

Hiçbir şey doğru gitmez benimle ilgili,

Cok uzun zamandır kafam dumanlı, ondan olmalı

Git bana kahvaltı hazırla, hiç yiyecek bir şeyim yok

Bana bir duş aldır, so da b.k gibi

Neyi yanlış yaptım söyle bana?

Hiçbirşey doğru gitmez benimle ilgili

Çok uzun zamandır kafam dumanlı, ondan olmalı

Tavan arasında afyon var, seçebileceğim başka bir yaşantı yok.

Esrar düşlerinden kabuslar, şeytan benim yerimde.

Neyi yanlış yaptım?

Hiçbir sey dogru gitmez benımle ilgili, çok uzun zamandır kafam dumanlı,

Ondan olmalı..

Tüttürürken, dertlerimi bir kenara atarım

Hibişi hakkında düşünmemeye çalışırım, kendimi görmek istemem

Neyi yanlış yaptım?

Hiçbir sey dogru gitmez benımle ilgili, çok uzun zamandır kafam dumanlı,

Ondan olmalı..

Blues söylüyorum, ögrenmem gereken bir ders var.

Gidip tüttüreceksen, yanacağını da bil

S.ktir et, neyi yanlış yaptım?

Hiçbir şey doğru gitmez benimle ilgili

Çok uzun zamandır kafam dumanlı, ondan olmalı..

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!