Gravity - Pixie Lott
Çeviri

Gravity

Pixie Lott
01 Apr 2015 1,415 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Gravity (x6)

-Yerçekimi

Stop pullin’ me

-Bırak beni çekmeyi

I know that you still haven’t found you,

-Biliyorum, kendini hala bulmadın

And when I wanna stand on my own too

-Ve ben kendi ayaklarımın üzerinde durmak istediğimde

Suddenly you start to show

-Aniden başlıyorsun

Signs of what is possible

-Mümkün olan şeylerin izini göstermeye

Then you’re back to your ways

-Sonra yoluna devam ediyorsun

And I let me down

-Ve ben kendimi yere indiriyorum

Tell me why I keep tryin’a stay around

-Söyle bana neden buralarda kolaşıp duruyorum

When all my family

-Bütün ailem

They always telling me

-Sürekli bana söylüyorlar

To be through with you

-Sürekli seninle kalmamı

And I know that deep down I’m callin’ time on you

-Ve ben biliyorum ki derinlerde zamanı sana çağırıyorum

On you

-Sana

On you

-Sana

Every time I’m ready to leave

-Her zaman gitmeye hazırım

Always seem to be-

-Bu daima

Pullin’ in the wrong direction

-Yanlış yöne çekmek ve

Divin’ in with no protection

-Korumasız bir şekilde dalmak gibi

Man, you can’t keep steerin’ me wrong

-Sen beni yanlış yönlendiremezsin

Oh gravity

-Oh yerçekimi

Pullin’ me back

-Çekiyor beni

Pullin’ me in

-Çekiyor içine

Why you pullin’ me back

-Neden çekiyorsun

Pullin’ me in

-İçine beni

Just gravity

-Tıpkı yerçekimi gibi

Gravity (x5)

-Yerçekimi

I know I betrayed but I’m made to

-Biliyorum, açıpa vurdum; ama sanki

Ignore the universe when I see you

-Seni görünce evreni umursamamaya zorlanıyorum

Cause every night the stars will shine

-Çünkü yıldızlar her gece parlayacak

Verging into U-turns times

-U dönüşlerine yaklaşıyorum

Anythin’ that they can just to change my mind

-Yapabilecekleri her şey yalnızca fikrimi değiştirmek

When I pass your road I can’t help rewind

-Senin yolunu geçtiğimde geriye saramayacağım

What is wrong with me?

-Sorunum ne benim?

All that I wanna be is

-Olmak iştediğim tek şey

Through with you

-Senle beraber olmak

And I know that deep down I’m callin’ time on you

-Ve biliyorum ki derinlerde zamanı sana çağırıyorum

On you

-Sana

On you

-Sana

Every time I’m ready to leave

-Her zaman gitmeye hazırım

Always seem to be

-Bu daima

Pullin’ in the wrong direction

-Yanlış yöne çekmek ve

Divin’ in with no protection

-Korumasız bir şekilde dalmak gibi

Man, you can’t keep steerin’ me wrong

-Sen beni yanlış yönlendiremezsin

Oh gravity

-Oh yerçekimi

Pullin’ me back

-Çekiyor beni

Pullin’ me in

-Çekiyor içine

Why you pullin’ me back

-Neden çekiyorsun

Pullin’ me in

-İçine beni

Just gravity

-Tıpkı yerçekimi gibi

Gravity (x5)

-Yerçekimi

Stop pulling me

-Bırak beni çekmeyi

Gravity (x5)

-Yerçekimi

Be quiet, let me leave, let me go

-Sessiz ol, bırak çekiyim, gideyim

Don’t say another word

-Bir kelime daha etme

Cause with every sound

-Çünkü her her sözünle

You’re pullin’ me down

-Beni aşağı çekiyorsun

Baby,

-Bebeğim

You got a hold on me

-Üstümde senin bir etkin var

gravity

-Yerçekimi gibi

Yeah (x6)

Yeah (x5)

Gravity

-Yerçekimi

Every time I’m ready to leave

-Her zaman gitmeye hazırım

Always seem to be

-Bu daima

Pullin’ in the wrong direction

-Yanlış yöne çekmek ve

Divin’ in with no protection

-Korumasız bir şekilde dalmak gibi

Man, you can’t keep steerin’ me wrong

-Sen beni yanlış yönlendiremezsin

Oh gravity

-Oh yerçekimi

Pullin’ me back

-Çekiyor beni

Pullin’ me in

-Çekiyor içine

Why you pullin’ me back

-Neden çekiyorsun

Pullin’ me in

-İçine beni

Just gravity

-Tıpkı yerçekimi gibi

Gravity (x5)

-Yerçekimi

Gönderen : Ümit

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!