Because The Night - Patti Smith

Because The Night

Patti Smith
27 Mar 2015 22,462 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

Take me now baby here as I am

-Şimdi al beni bebeğim, ben buradayken.

Pull me close, try and understand

-Yakınına çek beni, dene ve anla!

Desire is hunger is the fire I breathe

-Arzu açlıktır, o da soluduğum ateştir.

Love is a banquet on which we feed

-Aşk yediğimiz bir ziyafettir.

Come on now try and understand

-Hadi dene ve anla

The way I feel when Im in your hands

-Senin ellerinde olduğumda hissettiğim şekilde.

Take my hand come undercover

-Elleimi alıp sarmala

They cant hurt you now,

-Şimdi canını yakamazlar

Cant hurt you now, cant hurt you now

-Seni incitemezler, canını acıtamazlar şimdi.

Because the night belongs to lovers

-Çünkü gece aşıklara ait.

Because the night belongs to lust

-Çünkü bu gece tutkuya ait.

Because the night belongs to lovers

-Çünkü gece aşıklara ait.

Because the night belongs to us

-Çünkü bu gece bize ait.

Have I doubt when Im alone

-Yalnızken şüphe eder miydim?

Love is a ring, the telephone

-Aşk bir telefon zili...

Love is an angel disguised as lust

-Aşk kılık değiştirmiş bir melek, tutku gibi...

Here in our bed until the morning comes

-Yatağımızdayım, sabah olana kadar.

Come on now try and understand

-Hadi şimdi dene ve anla!

The way I feel under your command

-Senin emrin altında hissettiğim şekilde.

Take my hand as the sun descends

-Ellerimi al, güneş batarken...

They cant touch you now

-Onlar artık sana dokunamazlar.

Cant touch you now, cant touch you now

-Sana dokunamazlar, şimdi sana dokunamazlar.

Because the night belongs to lovers ...

-Çünkü gece aşıklara ait...

With love we sleep

-Aşkla uyuyoruz.

With doubt the vicious circle

-Şüpheyle, şiddetli kuşatmayla...

Turn and burns

-Dönüyor ve yanıyoruz.

Without you I cannot live

-Sensiz yaşayamam.

Forgive, the yearning burning

-Affet, özlem tutuşuyor.

I believe its time, too real to feel

-İnanıyorum ki zaman geldi. Hissetmek için çok gerçek.

So touch me now, touch me now, touch me now

-Bu yüzden şimdi bana dokun, şimdi dokun bana, dokun bana!

Because the night belongs to lovers ...

-Çünkü gece aşıklara ait...

Because tonight there are two lovers

-Çünkü bu gece burada iki aşık var.

If we believe in the night we trust

-Gecenin içinde inanırsak, güveniriz.

Because tonight there are two lovers...

-Çünkü bu gece burada iki aşık var.

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!