I'll Remember You - No Secrets

I'll Remember You

No Secrets
25 Mar 2015 1,678 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Miss Dracula

It has been so long since we have talked

Konuşmamızdan beri çok uzun süre oldu

I hope that things are still the same

Umarım bu şeyler hala aynıdır

hoping they will never change

Umuyorum onlar asla değişmezler

cause what we had can't be replaced

Çünkü yenisiyle değiştiremediğimiz şeyler var

don't let our memories fade away

Hatıralarımızın eriyip gitmesine izin verme

keep me in your heart for always

Beni her zaman kalbinde sakla

You made me believe

Beni inandırdın

that I can do almost anything

Neredeyse bir şey yapabileceğime

stood right by me

Yanımda durdun

through the tears through everything

Gözyaşları yüzünden, her şey yüzünden

I'll remember you,

Seni unutmayacağım

and baby that's forever true

Ve bebeğim bu sonsuza kadar doğru olacak

you're the one that I'll always miss

Benim her zaman özlediğim tek kişi olacaksın

never thought it would feel like this

Asla böyle endişhe hissettirmeyecek

I'll be there for you,

Senin için orada olacağım

no matter what you're goin' through

Neyin içinden gittiğinin önemi yok

in my heart you'll always be, forever baby

Her zaman kalbimde olacaksın, sonsuza dek bebeğim

I'll remember you

Seni unutmayacağım

I promise you I won't forget the times we shared, the tears we cried

Sana söz veriyorum paylaştığımız anları, gözyaşlarını ve ağlamalarımızı unutmayacağım

You'll always be the sun in my sky

Her zaman gökyüzümdeki güneş olacaksın

It may be fate that brings us back to meet again someday

Belki bir gün kader bizi tekrar bir araya getirir

Even though we go seprate ways

Her ne kadar ayrı yollara gitsek de

You made me believe

Beni inandırdın

that I can do almost anything

Neredeyse bir şey yapabileceğime

You stood right by me

Yanımda durdun

through the tears through everything

Gözyaşları yüzünden, her şey yüzünden

I'll remember you,

Seni unutmayacağım

and baby that's forever true

Ve bebeğim bu sonsuza kadar doğru olacak

you're the one that I'll always miss

Benim her zaman özlediğim tek kişi olacaksın

never thought it would feel like this

Asla böyle endişhe hissettirmeyecek

I'll be there for you,

Senin için orada olacağım

no matter what your goin' through

Neyin içinden gittiğinin önemi yok

in my heart you'll always be, forever baby

Her zaman kalbimde olacaksın, sonsuza dek bebeğim

I'll remember you

Seni unutmayacağım

If the day should come when you need someone

Eğer birisine ihtiyacın olduğunda gün gelmeliyse

(you know that i'll follow)

(peşinden gideceğimi biliyorsun)

I will be there

Orada olacağım

Don't ever let there

Asla izin verme

be a doubt in your mind

Aklında bir kuşku olmasına

'cause I'll remember you, you

Çünkü seni unutmayacağım

I'll remember you,

Seni unutmayacağım

and baby that's forever true

Ve bebeğim bu sonsuza kadar doğru olacak

you're the one that I'll always miss

Benim her zaman özlediğim tek kişi olacaksın

never thought it would feel like this

Asla böyle endişhe hissettirmeyecek

I'll be there for you,

Senin için orada olacağım

no matter what your goin' through

Neyin içinden gittiğinin önemi yok

in my heart you'll always be, forever baby

Her zaman kalbimde olacaksın, sonsuza dek bebeğim

I'll remember you

Seni unutmayacağım

Forever baby, I'll remember you

Sonzusa dek bebeğim, seni unutmayacağım

Çeviren: Miss Dracula

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!