Taiyou No Namida (Tears Of The Sun) - News

Taiyou No Namida (Tears Of The Sun)

News
23 Mar 2015 1,012 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

İn sleepless nights

Uykusuz gecelerde

While I lay in my bad

Yatağımda yatarken

I toss and turn

Kıpırdanır ve dönerim

What I am hearing now

Şimdi duyduğum şey

Maybe only the sound of rain

Belki sadece yağmurun sesi

İs all that I am doing chasing after endless dreams

Bütün yaptığım sonsuz hayallerin peşine düşmek mi?

İt can’t help anything

Bunun hiçbirşeye yararı olmaz

If I want something to happen between us

Aramızda birşeyin olmasını istiyorsam

I have to rush out of here right now

Buradan hemen şimdi fırlamalıyım

Without an umbrella, I’ll go to where you are

Bir şemsiye (bile)almadan senin olduğun yere gideceğim

The sparkling sun, somewhere up in the sky

Parlayan güneş gökyüzünde yukarıda biryerde

While burning hiding its eyes

Işık saçarken gözlerini saklıyor

Looking for a good heart on the ground

Yeryüzünde iyi kalpli birini arıyor

We are doing it too

Biz de bunu yapıyoruz(Biz de aynısını yapıyoruz)

We continue waiting for the burning sun to return

Işık saçan güneşin geri dönmesini beklemeye devam ediyoruz

Ah..the endless rain is tears of the sun

Ah.. bitmek bilmeyen yağmur güneşin gözyaşlarıdır

Half asleep half awake

Yarı uykuda yarı uyanık halde

I look at the hands of the clock that seemed to stop already

Çoktan durmuş gibi görünen saatin ibrelerine bakarım

What I am hearing now

Şimdi duyduğum şey

Maybe only the sound of rain

Belki sadece yağmurun sesi

Do I still keep on waiting here

Hala burada beklemeye devam edecek miyim

İt won’t change anything

Burada beklemem bir şeyi değiştirmeyecek

To become my true self

Gerçek kişiliğimde olmam için

I need to get out of this town right now

Bu kasabadan uzaklaşıp kurtulmaya ihtiyacım var

I’ll throw away the umbrella

Şemsiyemi atacağım

And rush to where you are

Ve senin olduğun yere koşacağım

Sparkling sun

Parlayan güneş

I keep on waiting to find everything in this world

Bu dünyadaki herşeyi bulmak için beklemeye devam ederim

Burn it into my memory

Bunu hafızamdan yok et

On the ground we keep on pretending like we don’t notice

Yeryüzünde biz farkına varmamış gibi davranmaya devam ederiz

And keep hiding all of desires

Ve bütün arzularımızı gizlemeye devam ederiz

Ah.. the falling rain is tears of the sun

Ah.. yağan yağmur güneşin gözyaşlarıdır

The sparkling sun, somewhere up in the sky

Parlayan güneş gökyüzünde yukarıda biryerde

While burning hiding its eyes

Işık saçarken gözlerini saklıyor

Looking for a good heart on the ground

Yeryüzünde iyi kalpli birini arıyor

We are doing it too

Biz de bunu yapıyoruz(Biz de aynısını yapıyoruz)

We continue waiting for the burning sun to return

Işık saçan güneşin geri dönmesini beklemeye devam ediyoruz

NOT:Şarkının asıl sözleri Japonca olup Japonca'dan İngilizce'ye

yapılmış olan çevirisine bakarak Türkçe'ye çevirilmiştir.

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!