Everybody Talks - Neon Trees
Çeviri

Everybody Talks

Neon Trees
23 Mar 2015 1,431 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Hey baby won’t you look my way

Hey bebek, yolumu gözlemiyor musun

I can be your new addiction

Senin yeni bağımlılığın olabilirim

Hey baby what you gotta say?

Hey bebek, ne söyleyeceksin?

All you’re giving me is fiction

Bana tek söylediğin bir masal

I’m a sorry sucker and this happens all the time

Üzgünüm enayi ve bu her zaman oluyor

I found out that everybody talks

Herkesin konuştuğunu keşfettim

Everybody talks, everybody talks

Herkes konuşur, herkes konuşur

It started with a whisper

Bir fısıltıyla başlar

And that was when I kissed her

Ve sonra onu öptüğümde

And then she made my lips hurt

Ve dudaklarımı acıttığında

I could hear the chit chat

Konuşmaları duyabiliyorum

Take me to your love shack

Beni aşk kulübesine götür

Mamas always gotta back track

Anneler her zaman arkasında bir iz bırakır

When everybody talks back

Herkes konuştuğu zaman

Hey honey you could be my drug

Hey tatlım benim ilacım olur musun

You could be my new prescription

Benim yeni reçetem olabilirsin

Too much could be an overdose

Fazlası doz aşımı olur

All this trash talk make me itchin

Tüm bu çöplük beni kaşındırıyor

Oh my my

Oh benim

Everybody talks, everybody talks

Herkes konuşur, herkes konuşur

Everybody talks, too much

Herkes çok konuşur

It started with a whisper

Bir fısıltıyla başlar

And that was when I kissed her

Ve sonra onu öptüğümde

And then she made my lips hurt

Ve dudaklarımı acıttığında

I could hear the chit chat

Konuşmaları duyabiliyorum

Take me to your love shack

Beni aşk kulübesine götür

Mamas always gotta back track

Anneler her zaman arkasında bir iz bırakır

When everybody talks back

Herkes konuştuğu zaman

Never thought I’d live To see the day

Onu görebilecek kadar yaşayacağımı hiç düşünmedim

When everybody’s words got in the way

Herkesin kelimeleri önüme geçtiğinde

Hey sugar show me all your love

Hey şeker bana tüm aşkını göster

All you’re giving me is friction

Bana tek söylediğin bir masal

Hey sugar what you gotta say?

Hey şeker ne söyleyeceksin?

It started with a whisper

Bir fısıltıyla başlar

And that was when I kissed her

Ve sonra onu öptüğümde

And then she made my lips hurt

Ve dudaklarımı acıttığında

I could hear the chit chat

Konuşmaları duyabiliyorum

Take me to your love shack

Beni aşk kulübesine götür

Mamas always gotta back track

Anneler her zaman arkasında bir iz bırakır

When everybody talks back

Herkes konuştuğu zaman

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!