Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I fell in love with you watching Casablanca
Casablancayı izlerken sana aşık oldum
Back row of the drive-in show in the flickering light
Arka sırada arabadan şovu seyrederken titrek ışıklar altında
Popcorn and cokes beneath the stars
Patlamış mısır ve kola, yıldızların altında
Became champagne and caviar
Şampanya ve havyar oldu,
Making love on a long hot summer's night
Uzun ve sıcak yaz gecesinde aşk yaparken.
I thought you fell in love with me watching Casablanca
Senin de bana Casablancayı izlerken aşık olduğunu düşündüm.
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candle lit cafe
El ele tutuşan kürek fanları, Rickin mumlar yanan cafesinde
Hiding in the shadows from the spies
Gölgelerde gizleniyor, casuslardan
Moroccan moonlight in your eyes
Faslı ayışığı gözlerinin içinde
Making magic at the movies in my old Chevrolet
Benim eski Chevrolet'imde sihir yaptılar filmlerde
Oh, a kiss is still a kiss in Casablanca
Oh, Bir öpücük Casablancadaysa hala öpücüktür.
But a kiss is not a kiss without your sigh
Fakat bir öpücük, senin iç çekişin yoksa öpücük değildir.
Please come back to me in Casablanca
Lütfen bana geri dön, Casablancada
I love you more and more each day as time goes by
Zaman geçtikçe ,seni her gün çok daha çok severim
I guess, there are many broken hearts in Casablanca
Sanırım, birçok kırık kalpler vardır, Casablancada
You know Ive never really been there, so I dont know
Bilirsin, Ben gerçekten orada hiç olmadım, bu yüzden bilmem
I guess our love story will never be seen
Sanırım bizim aşkımız hiçbir zaman yaşanmayacak.
On the big wide silver screen
Büyük ve geniş gümüş ekranda
But it hurt just as bad, when I had to watch you go
Ama çok kötü acıtır, seni giderken izlediğimde
Oh, a kiss is still a kiss in Casablanca
Oh, Bir öpücük Casablancadaysa hala öpücüktür.
But a kiss is not a kiss without your sigh
Fakat bir öpücük, senin iç çekişin yoksa öpücük değildir.
Please come back to me in Casablanca
Lütfen bana geri dön, Casablancada
I love you more and more each day as time goes by
Zaman geçtikçe ,seni her gün çok daha çok severim
Oh, a kiss is still a kiss in Casablanca
Oh, Bir öpücük Casablancadaysa hala öpücüktür.
But a kiss is not a kiss without your sigh
Fakat bir öpücük, senin iç çekişin yoksa öpücük değildir.
Please come back to me in Casablanca
Lütfen bana geri dön, Casablancada
I love you more and more each day as time goes by
Zaman geçtikçe ,seni her gün çok daha çok severim
I love you more and more each day as time goes by
Zaman geçtikçe ,seni her gün çok daha çok severim
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!