NaNaNa! - My Chemical Romance

NaNaNa!

My Chemical Romance
22 Mar 2015 1,357 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Drugs!

İlaçlar!

Gimme me drugs

Bana ilaçları ver

Gimme me drugs

Bana ilaçları ver

I don't need ‘em

Onlara ihtiyacım yok

but I’ll sell what you got,

ama neyin varsa satacağım

Take the cash and I'll keep it.

Parayı al ve ben bunu saklayacağım.

Eight legs to the wall

Duvara doğru sekiz bacak

hit the gas

gaza bas

kill ‘em all

hepsini öldür

and we crawl

ve sürünüyoruz

and we crawl

ve sürünüyoruz

and we crawl

ve sürünüyoruz

You be my detonator

Patlayıcım oluyorsun

Love

Aşk

gimme me love

bana aşk ver

gimme me love

bana aşk ver

I don't need it

Ona ihtiyacım yok

but I'll take what I want from your heart

ama kalbinden istediğimi alacağım

and I’ll keep it in a bag

Ve onu bir çantada saklayacağım

in a box with an X on the floor

bir X olan zemindeki bir kutuda duran

gimme me more, gimme me more

Bana daha fazlasını ver, bana daha fazlasını ver

Shut up and sing it with me:

Kapat çeneni ve benimle birlikte söyle:

(Na Na Na...)

From mall security, to every enemy,

Market güvenliğinden, her düşmanıma

we're on your property standing in a V-formation

Biz sizin mülkünüzde dikiliyoruz V-oluşumu olarak

(Na Na Na...)

let's blow an artery

hadi bir atardamar patlatalım

eat plastic surgery

estetik ameliyatı ye

keep your apology

özrünü kendine sakla

give us more detonation.

Bize daha fazla patlama ver

Let me tell you about the Sad man,

İzin ver sana Sad man’den bahsedeyim

shut up and let me see your jazz hands,

Çeneni kapat ve izin ver jazz ellerini göreyim

remember when you were a madman, thought you was Batman,

deli bir adam olduğun zamanları hatırla, senin Batman olduğunu düşünürsek

hit the party with a gas can.

partiyi bir benzin tenekesiyle bas

kiss me you animal

öp beni seni hayvan

(Na Na Na...)

you run the company

şirketi sen yönetiyorsun

fuck like a Kennedy

bir Kennedy gibi s!kiyorsun

I think we’d rather be

Sanırım biz epeyce

burning your information.

Bilgini yakıyoruz

let's blow an artery

hadi bir atardamar patlatalım

eat plastic surgery

estetik ameliyatı ye

keep your apology

özrünü kendine sakla

give us more detonation.

Bize daha fazla patlama ver

And right here, right now,

Ve tam burada, tam şimdi

All the way in Battery City,

Battery Şehrine kadar olan yolda

the little children

Küçük çocuklar

raised your open filthy palms

kirli avuçlarını açıp kaldırdı

like tiny daggers up to heaven

tıpkı cennete yönelen minicik hançerler gibi

And all the juvee halls

ve gençlik salonları

and the ritalin rats,

ve ritalin sıçanları

ask angels made from neon

Neondan yapılma meleklere sorun

And fucking garbage

Ve lanet çöpe

scream out!

çığlık atın!

"what will save us?"

“bizi ne kurtaracak?”

and the sky opened up

ve gözyüzü yarıldı

Everybody wants to change the world

Herkes dünyayı değiştirmek istiyor

everybody wants to change the world

herkes dünyayı değiştirmek istiyor

But no one

ama kimse

no one wants to die, wanna try?

kimse ölmek istemiyor, denemek ister misin?

wanna try, wanna try, wanna try now

denemek ister misin denemek ister misin denemek ister misin şimdi

I’ll be your detonator

Senin patlayıcın olacağım

Make no apologies

Mazeretler yaratma

its death or victory

Ya ölüm yada zafer

on my authority

Benim yetkimde

Crash and burn

Çarp ve yan

young and loaded

genç ve zengin

Drop like a bulletshell

Şarapnel gibi düşüyorsun

dress like a sleeper cell

Uyku tulumu gibi giyiniyorsun

I'd rather go to hell than be in purgatory,

Arafta kalmaktansa cehenneme gitmeyi tercih ederdim

cut my hair

Saçımı kes

gag and bore me

Sustur beni ve canımı sık

pull this pin

Şu mandalı çek

and let this world explode

Ve bırak dünya patlasın

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!