Cabrioli - Moussa
Çeviri

Cabrioli

Moussa
21 Sep 2023 564 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Je t'aime comme un allumé

Yanan bir ışık gibi seviyorum seni

J'ai le cœur à mille watts

Bin watt’lık bir kalbim var

Et les doigts comme des chalumeaux

Ve parmaklarım pürmüz gibi

Dévorent ta silhouette

Silüetini yiyip bitiriyor

Elle est belle, elle est svelte

Kız güzel, kız fidan gibi

Soleil ardent sur l'asphalte

Asfalt üzerindeki yakıcı güneş

Putain de merde, rappelle-moi sur quel pied je danse

Lanet olsun, Hangi ayak üzerinde dans ettiğimi hatırlat bana

Comme un allumé

Yanan bir ışık gibi

J'ai le cœur à mille watts

Bin watt’lık bir kalbim var

Et les doigts comme des chalumeaux

Ve parmaklarım pürmüz gibi

Dévorent ta silhouette

Silüetini yiyip bitiriyor

Je l'emmène dans mon cabriolet

Kızı, üstü açık arabamla götürüyorum

Elle fait des sauts de cabri au lit

Kız, yatakta oğlak gibi sıçrıyor

Rappelle-moi sur quel pied j'danse

Hangi ayak üzerinde dans ettiğimi hatırlat bana

Je t'aime comme un allumé

Yanan bir ışık gibi seviyorum seni

J'ai le cœur battant

Benim,çarpan bir kalbim

Et des courbatures (so hot, so hot)

Ve ağrılarım var (çok sıcak çok sıcak)

Tellement chaud que mon sang fait des bulles

Öylesine sıcak ki kanım fokurduyor

Elle est belle, elle est brune, elle a

Kız güzel, kız esmer

Des flammes dans les prunelles

Göz bebeklerinde alevler var

Merde, rappelle-moi sur quel pied j'danse

Kahretsin,hangi ayak üzerinde dans ettiğimi hatırlat bana

Comme un allumé

Yanan bir ışık gibi

J'ai le cœur battant

Çarpan bir kalbim

Et des courbatures

Ve ağrılarım var

Tellement chaud que mon sang fait des bulles

Öylesine sıcak ki kanım fokurduyor

Elle est belle, elle est brune, elle a

Kız güzel, kız esmer

Des flammes dans les prunelles

Göz bebeklerinde alevler var

Rappelle-moi sur quel pied j'danse

Hangi ayak üzerinde dans ettiğimi hatırlat bana

Jeux d'ombres sur l'abat jour

Abajurda gölge oyunları

(J'vois)

Görüyorum

Ton sourire ravageur

Yıkıcı gülüşünü

(J'vois)

Görüyorum

La nuit sous un nouveau jour

Yeni bir günün altındaki geceyi

Je t'aime comme un allumé

Yanan bir ışık gibi seviyorum seni

J'ai le cœur à mille watts

Bin watt’lık bir kalbim var

Et les doigts comme des chalumeaux

Ve parmaklarım pürmüz gibi

Dévorent ta silhouette

Silüetini yiyip bitiriyor

Elle est belle, elle est svelte

Kız güzel, kız fidan gibi

Soleil ardent sur l'asphalte

Asfalt üzerindeki yakıcı güneş

Rappelle-moi sur quel pied je danse

Hangi ayak üzerinde dans ettiğimi hatırlat bana

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!