Au Nom De La Rose - Moos

Au Nom De La Rose

Moos
19 Mar 2015 6,839 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

La belle au bois

Ormandaki sevgili

Vient de rendre l'âme

Az önce ruhunu teslim etti

Mais je serai son homme

Ama ben onun erkeği olacağım

A travers toute cette femme

Tüm şu kadınların arasında

Oui, esprit es-tu là ?

Evet,ruh orda mısın?

Au rendez-vous des libertins

Çapkınların buluşmasında

J'ai pris avec moi des femmes jusqu'au petit matin

Gün ağarıncaya kadar kadınları benimle tuttum

Au nom de la rose

Gülün adına

Mon amie la femme

Hanım arkadaşım

Prête-moi ton corps

Bana vücudunu ödünç ver

Pour écrire des choses

Olanları yazmak için

A celle qui m'attend au ciel et que j’adore

Beni gökyüzünde bekleyen ve taparcasına sevdiğim kadına

Au nom de la rose

Gülün adına

Mon amie la femme

Hanım arkadaşım

Prête-moi ton corps

Bana vücudunu ödünç ver

Ouvrez vos maisons closes

Kapalı evlerinizi açın

A celle qui descend du ciel et que j'adore

Gökten inen ve taparcasına sevdiğim kadına

Tu étais l'héritière du péché originel

Sen onun ilk günahtan mirasçısıydın

Reviens sur Tere me redonner le goût du sel

Yeryüzüne, bana tuzun lezzetini vermeye tekrar gel

Habite leur corps

Onların vücutlarında yaşa

Tu as les plus belles croupes

En güzel kocaman kalçalar sende var,

Que j'ai posées sur un lit de cristal

Kristal bir yatak üzerine koyduğum.

Habite leurs corps

Onların vücutlarında yaşa

Nous allons être seul couple

Tek çift biz olacağız

Qui va oser se prendre avec des griffes de métal

Metal pençelerle yakalanmaya cesaret edecek olan

Au nom de la rose

Gülün adına

Mon amie la femme

Hanım arkadaşım

Prête-moi ton corps

Vücudunu bana ödünç ver

Pour écrire des choses

Olanları yazmak için

A celle qui m'attend au ciel et que j'adore

Beni gökyüzünde bekleyen ve taparcasına sevdiğim kadına

Au nom de la rose

Gülün adına

Mon amie la femme

Hanım arkadaşım

Prête-moi ton corps

Bana vücudunu ödünç ver

Ouvrez vos maisons closes

Kapalı evlerinizi açın

A celle qui descend du ciel et que j'adore

Beni gökyüzünde bekleyen ve taparcasına sevdiğim kadına

Matérialise-toi dans un moule de chair

Bir ten modelinde somut hale gel

On réalisera ce qui t'est le plus cher

Senin için en değerli olanı gerçekleştireceğiz

Au nom de la rose

Gülün adına

Mon amie la femme

Hanım arkadaşım

Prête-moi ton corps

Bana vücudunu ödünç ver

Ouvrez vos maisons closes

Kapalı evlerinizi açın

A celle qui descend du ciel et que j'adore

Beni gökyüzünde bekleyen ve taparcasına sevdiğim kadına

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!