Rappelle-Toi - Moha La Squale
Çeviri

Rappelle-Toi

Moha La Squale
16 Jun 2023 282 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

[Giriş]

Parce qu'un homme heureux, même fou, engendre un petit peu quelque part le bonheur... Ou la

Çünkü mutlu bir adam, deli bile olsa, bir yerde bir parça mutluluğa neden olur,ya da nefrete…

haine, mais la haine ça stimule la santé des imbéciles

Ama nefret aptalların sağlığını canlandırır

[Nakarat]

Est-ce que tu t'rappelles ma gueule, est-ce que tu t'rappelles ?

Yüzümü hatırlıyor musun, hatırlıyor musun ?

La squale, les problèmes, la Squale, la Banane

La squale…sorunlar…La squale…La Banane mahallesi -1-

Midi-minuit sur l'terrain, Bendero crie P1

Gece-gündüz sahadayım, Bendero P1’de bangır bangır çalıyor-2-

Le Mondeo, l'frein à main, pas prêt d'montrer mes mains

Ford Mondeo, el freni, ellerini göstermeye hazır değil

Ouais, est-ce que tu t'rappelles chacal, est-ce que tu t'rappelles ?

Evet çakalı hatırlıyor musun, hatırlıyor musun ?

La squale, les problèmes, la Squale, la Banane

La squale…sorunlar…La squale…La Banane mahallesi

Midi-minuit sur l'terrain, Bendero crie P1

Gece-gündüz sahadayım, Bendero P1’de bangır bangır çalıyor

Le Mondeo, l'frein à main, pas prêt d'montrer mes mains

Ford Mondeo, el freni, ellerini göstermeye hazır değil -3-

Ouais, est-ce que tu t'rappelles chacal, est-ce que tu t'rappelles ?

Evet çakalı hatırlıyor musun, hatırlıyor musun ? -4-

Ça m'course sur l'terrain, la Squale s'en fout du Parrain

Sahada peşime düşüyor, La Squale mafya babasını umursamaz

Personne l'a parrainé, comme Bendero il a les crocs, gros

Kimse ona para desteği vermedi, Bendero gibi kocaman dişleri var

Comme Bendero il a les crocs

Bendero gibi onun kocaman dişleri var

[Kıta ]

Est-ce que tu t'rappelles ? Ouais chacal, rappelle-toi

Hatırlıyor musun ? Evet çakalı hatırla

La drogue, la nane-Ba, le vol, les rottes-ca

Uyuşturucu, La Banane mahallesi, hırsızlık, ayartma

Les poches vides, la lère-ga, les euros rendent heureux

Cepler boş, iş zahmetli, paralar mutlu ediyor

Mais le haineux dira qu'non, porte tes couilles, monte au front

Ama kin tutanlar diyecek ki “hayır, cesur ol cepheye çık”

Au front j'suis monté, interminable est l'rocher

Ben cepheye çıktım, sarp kayalığın sonu yok

La Squale, le mental, gros j'suis pas prêt d'caler

La Squale, zeka, kocaman, yelkenleri indirmeye hazır değilim

Ma gueule j'ai osé, maintenant ma gueule j'veux manger

Dostum, cesaret ettim.Şimdi dostum yemek istiyorum

J't'ai dit ma gueule je veux manger

Sana söyledim dostum, yemek istiyorum

A c'qui parait gros j'me répète

Büyük gibi görünene kendimi tekrar ediyorum

J'parle que d'la Squale et de pépètes

Sadece La Squale ve genç kızlardan bahsediyorum

De la Squale et d'ses pépins, du pe-pom et d'Mister You

La Squale’den ve sıkıntılarından,oral seksten et Senden bayım

Y'a pas d'mystère, zéro piston, tu parles beaucoup de nos méfaits

Gizli,saklı yok, sıfır torpil,kötülüklerimizden çok fazla bahsediyorsun

Mais méfie-toi, toi t'as rien fait, tu vas fauter, t'es pas futé

Ama dikkat et,hiçbir şey yapmadın,bilge değilsin hata yapacaksın

T'es même pas foutu d'casser un tête

Bir kafa kırmakla bile mahvolmadın

T'es même pas foutu d'payer tes dettes

Borçlarını ödemekle bile mahvolmadın

Gros j'mets l'paquet, gros j'vais t'braquer

Koca adam,paketi bırakıyorum koca adam seni soyacağım

J'compte pas flopper, gros j'compte compter

Başarısız olmaya niyetim yok koca adam,önemli olmaya niyetim var

Toi t'es un pipeau, parle pas bédo

Sen bir yalancısın,uyuşturucudan bahsetme

Parlons peu mais parlons cru

Az konuşalım ama inandığımızı konuşalım

Parlons euro, parlons d'tes fonds

Paradan konuşalım, fonlarından konuşalım

Est-ce que t'es sûr d'vouloir conclure ?

Bir sonuca varmak istediğinden emin misin ?

Parce que la Squale risque de t'barber

Çünkü La Squale’in senin canını sıkma ihtimali var

Chacal, la Squale risque de s'barrer

Çakal ve La Squale’in çekip gitme ihtimali var

Tu vas investir dans un bourreau

Bir caniye para yatıracaksın

T'as pas les couilles de faire l'boulot

Sende iş yapacak cesaret yok

Chacal, la Squale risque de s'barrer

Çakal ve La Squale’in çekip gitme ihtimali var

Ouais chacal, j'vais t'barber, tu vas investir dans un bourreau

Evet Çakal, senin canını sıkacağım. Bir caniye para yatıracaksın

[Nakarat ]

Est-ce que tu t'rappelles ma gueule, est-ce que tu t'rappelles ?

Yüzümü hatırlıyor musun, hatırlıyor musun ?

La squale, les problèmes, la Squale, la Banane

La squale…sorunlar…La squale…La Banane mahallesi

Midi-minuit sur l'terrain, Bendero crie P1

Gece-gündüz sahadayım, Bendero P1’de bangır bangır çalıyor

Le Mondeo, l'frein à main, pas prêt d'montrer mes mains

Ford Mondeo, el freni, ellerini göstermeye hazır değil

Ouais, est-ce que tu t'rappelles chacal, est-ce que tu t'rappelles ?

Evet çakalı hatırlıyor musun, hatırlıyor musun ?

La squale, les problèmes, la Squale, la Banane

La squale…sorunlar…La squale…La Banane mahallesi

Midi-minuit sur l'terrain, Bendero crie P1

Gece-gündüz sahadayım, Bendero P1’de bangır bangır çalıyor

Le Mondeo, l'frein à main, pas prêt d'montrer mes mains

Ford Mondeo, el freni, ellerini göstermeye hazır değil

Ouais, est-ce que tu t'rappelles chacal, est-ce que tu t'rappelles ?

Evet çakalı hatırlıyor musun, hatırlıyor musun ?

Ça m'course sur l'terrain, la Squale s'en fout du Parrain

Sahada peşime düşüyor, La Squale mafya babasını umursamaz

Personne l'a parrainé, comme Bendero il a les crocs, gros

Kimse ona para desteği vermedi, Bendero gibi kocaman dişleri var

Comme Bendero il a les crocs

Bendero gibi kocaman dişleri var

[Son bölüm]

Rappelle-toi ma gueule, la Squale

La Squale’i hatırla dostum

Ma gueule, est-ce que tu t'rappelles ?

Dostum, hatırlıyor musun ?

On va faire du sale !

Önemli işler yapacağız

Rappelle-toi, rappelle-toi ma gueule, est-ce que tu t'rappelles ?

Hatırla, hatırla dostum, hatırlıyor musun ?

Ma gueule, la Squale, les problèmes

Dostum La Squale’i sorunları (hatırlıyor musun ?)

Ma gueule, est-ce que tu t'rappelles ?

Dostum, hatırlıyor musun ?

Rappelle-toi

Hatırla

Hé, la Squale sur l'terrain

Hey ! La Squale sahada

La Squale qui s'fait courser

Peşine düşülen La Squale

Et la Squale à Fleury-Mérogis

Ve La Squale Fleury-Mérogis hapishanesinde

Et maintenant la Squale au Cours Florent

Ve şimdi La Squale Cours Florent sanat okulunda -5-

Sale !

Önemli bir iş !

Et c'est pas fini

Ve daha bitmedi

Et dimanche prochain encore y'a du sale

Ve önümüzdeki Pazar günü bir önemli iş daha var

La Squale, ma gueule

La squale, dostum

Dipnotlar :

1- La banane mahallesi :Şarkıcının,Paris’te doğup büyüdüğü mahalle

2- Şarkıcı La Squale, “sahadayım” derken uyuşturucu piyasasını kastediyor.

“Bendero” şarkısının ve o şarkıda geçen hayali bir karakterin adı, P1 ise

radyo kanalının adı. Kendisi bütün gün uyuşturucu işiyle meşgulken şarkıları

radyoda çalınıyor

3- Ford Mondeo arabasıyla giderken kendisine durması ve ellerini kaldırıp

Teslim olması söyleniyor. Kendisi için “ellerini göstermeye hazır değil” derken

Teslim olmaya niyeti olmadığını belirtiyor.

4- Çakal, şarkıcının rakibi olan birinin lakabı. “Sahada peşime düşüyor”

Derken uyuşturucu piyasasında kendisini rahat bırakmadığını belirtiyor

5- Şarkıcı, uyuşturucu nedeniyle hapse girip çıktıktan sonra Tiyatro ve müzik

Eğitimi veren bir sanat okuluna gitmeye başlamıştı. Eski ve yeni hayatının çok farklı

olduğunu vurguluyor

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!