Let It Go (Feat Tiffany Thornton) - Mitchel Musso

Let It Go (Feat Tiffany Thornton)

Mitchel Musso
18 Mar 2015 1,251 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

Uh-oh, why you holding back, now?

-Neden şimdi gizliyorsun ki?

Don't you know it's time to let your inner freak out?

-İçindeki acayiplikleri salıverme vakti olduğunu bilmiyor musun?

Uh-oh (Uh oh)

Nothing's gonna stop us.

-Hiçbirşey bizi durduramaz.

Not when the beat is kicking like this does

-Bunun olduğu gibi ritim akarken bile...

[Tiffany Thornton]

Why should I care about the opinion of others?

-Neden diğerlerinin düşüncelerini de umursamalıyım?

I don't wanna spend my time hiding under the covers

-Kendimi bahaneler ardına saklayarak harcamak istemiyorum zamanımı.

Scared to let it loose, like myself going to be free

-Bunu serbest bırakmaktan korkuyorum, aynen özgürleştiğim gibi...

So I'm-a do what I do best

-Bu yüzden en iyi işimi yapacağım

That mean's I'm-a do me

-Bu da demektir ki yine ben olacağım.

[Mitchel Musso]

She said now don't stop, let it, let it,

-Kız dedi ki: Şimdi durma, salıver gitsin!

All hand up, come on, get rid it

-Ellerini kaldır, hadi, kurtul ondan

If you wanna hear it, go,

-Duymak istiyorsan git

But you gotta let it flow.

-Ama süzülmesine izin vermelisin

Feels good, real good.

-İyi hissediyorum, gerçekten iyi...

Don't be 'fraid to sing it now.

-Şimdi şarkı söylemekten korkma!

Hoke it, toke it, karaoke

-Çek al, karaoke yap!

Everybody get on down!

-Herkes kazansın!

Arms out, hands up

-Kollar dışarı, eller havaya!

Push it like you've had enough.

-Sahip olduğun gibi, yeterince it.

Come on, let me hear the love

-Hadi, bırak da aşkı duyayım!

Yeah

-Evet!

Just let it loose now.

-Şimdi sadece serbest bırak

Now everybody hit the floor!

-Şimdi herkes yere vursun

I know you know how.

-Nasıl olduğunu bildiğini biliyorum

What you holding back for?

-Neden saklanıyorsun

So help me shine, oh

-Parlamam için bana yardım et

Party people, now let's get to it.

-Parti insanları, şimdi al bunu

Come on, just let it go.

-Hadi, sadece sal gitsin

Now that's the way you gotta do it

-Şimdi yapman gereken şekilde...

Uh-oh, now we getting crazy

-Şimdi deliriyoruz

And I know, you know, I know it feels amazing.

-Ve biliyorum, biliyorsun, çok ilginç hissediyorum.

Uh-oh (Uh-oh)

Nothing's gonna stop us.

-Bizi hiçbirşey durdurmayacak

Not when the bear knows how to roll in my dust.

-Ayı tozumu nasıl yutacağını anladığında bile.

[Tiffany Thornton]

I got my girls with me and no doubt

-Kız arkadaşlarım yanımda, endişem yok

That you're my friend.

-Benim arkadaşım olduğundan.

Don't gotta act like someone else

-Başka biri gibi davranmak zorunda değilim.

I don't have to pretend.

-Taklit yapmak zorunda değilim.

Used to be a little shy

-Eskiden biraz çekingendim...

Can you believe it's true?

-Bunun doğru olduğuna inanabilir misin?

But then I learned to shed my skin

-Ama hiç su geçirmemeyi öğrendim

And you can do it too!

-Ve sen de bunu yapabilirsin!

[Mitchel Musso]

She said now don't stop, let it, let it,

-Kız dedi ki: Şimdi durma, salıver gitsin!

All hand up, come on, get rid it

-Ellerini kaldır, hadi, kurtul ondan

If you wanna hear it, go,

-Duymak istiyorsan git

But you gotta let it flow.

-Ama süzülmesine izin vermelisin

Feels good, real good.

-İyi hissediyorum, gerçekten iyi...

Don't be 'fraid to sing it now.

-Şimdi şarkı söylemekten korkma!

Hoke it, toke it, karaoke

-Çek al, karaoke yap!

Everybody get on down!

-Herkes kazansın!

Arms out, hands up

-Kollar dışarı, eller havaya!

Push it like you've had enough.

-Sahip olduğun gibi, yeterince it.

Come on, let me hear the love

-Hadi, bırak da aşkı duyayım!

Yeah

-Evet!

Just let it loose now.

-Şimdi sadece serbest bırak

Now everybody hit the floor!

-Şimdi herkes yere vursun

I know you know how.

-Nasıl olduğunu bildiğini biliyorum

What you holding back for?

-Neden saklanıyorsun

So help me shine, oh

-Parlamam için bana yardım et

Party people, now let's get to it.

-Parti insanları, şimdi al bunu

Come on, just let it go.

-Hadi, sadece sal gitsin

Now that's the way you gotta do it

-Şimdi yapman gereken şekilde...

[Tiffany Thornton]

No matter what they say, I'm-a be me!

-Ne dedikleri umrumda değil, bu sadece benim.

The only person that I wanna be!

-Olmak istediğim tek kişi yine benim.

I'm letting loose, coming out of my shell.

-Herşeyi çözüyorum, kabuğumu kırıyorum.

I'm doing me because I do it so well.

-Kendim oluyorum çünkü bu işi çok iyi yapıyorum.

Arms out, hands up

-Kollar dışarı, eller havaya!

Push it like you've had enough.

-Sahip olduğun gibi, yeterince it.

Come on, let me hear the love

-Hadi, bırak da aşkı duyayım!

Yeah

-Evet!

Just let it loose now.

-Şimdi sadece serbest bırak

Now everybody hit the floor!

-Şimdi herkes yere vursun

I know you know how.

-Nasıl olduğunu bildiğini biliyorum

What you holding back for?

-Neden saklanıyorsun

So help me shine, oh

-Parlamam için bana yardım et

Party people, now let's get to it.

-Parti insanları, şimdi al bunu

Come on, just let it go.

-Hadi, sadece sal gitsin

Now that's the way you gotta do it

-Şimdi yapman gereken şekilde...

[x2]

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!