Our Love Is Easy - Melody Gardot

Our Love Is Easy

Melody Gardot
13 Mar 2015 4,946 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Deep within your heart, you know it's plain to see

Kalbinin derinliklerinde, biliyorum apaçık görünüyor

Like Adam was to Eve, you were made for me

Ademin Havva’ya olduğu gibi, sen benim için yaratıldın

They say the poisoned vine, breeds a finer wine

Zehirli üzüm asmasının, daha saf bir şarap ürettiğini söylerler

Our love is easy

Aşkımız kolay

If you ask me plainly, I would gladly say

Bana apaçık sorsan, memnuniyetle söylerdim

I'd like to have you round just for them rainy days

Seni etrafımda istediğimi yağmurlu günler için

I like the touch of your hand

Elinin dokunuşu hoşuma gidiyor

The way you make no demands

Taleplerde bulunmayışın

Our love is easy

Aşkımız kolay

Our love is easy

Aşkımız kolay

Like water rushing over Stone

Kayanın üstünden akan su gibi

Oh, our love is easy

Oh, aşkımız kolay

Like no love, I've ever known

Başka hiçbir aşkta tanımadığım gibi

Physically speaking, we were made to last

Fiziksel olarak konuşuyoruz, biz devam etmesi için yaratıldık

Examine all the pieces of our recent past

Yakın geçmişimizin tüm parçalarını gözden geçiriyoruz

There's your mouth of tears

İşte gözyaşlarından ağzın

Your hands around my waist

Ellerin belimin çevresinde

Our love is easy

Aşkımız kolay

Every time we meet, it's like the first we kiss

Buluştuğumuz her zaman, sanki ilk öpücüğümüz gibi

Never growing tired of this endlessness

Bu sonsuzluktan asla bıkmıyoruz

It's a simple thing, we don't need a ring

Bu basit bir şey, bir yüzüğe ihtiyacımız yok

Our love is easy

Aşkımız kolay

Our love is easy

Aşkımız kolay

Like water rushing over Stone

Kayanın üstünden akan su gibi

Oh, our love is easy

Oh, aşkımız kolay

Like no love, I've ever known

Başka hiçbir aşkta tanımadığım gibi

Our love is easy

Aşkımız kolay

Like water rushing over Stone

Kayanın üstünden akan su gibi

Oh, our love is easy

Oh, aşkımız kolay

Like no love, I've ever known

Başka hiçbir aşkta tanımadığım gibi

Deep within your heart, you know it's plain to see

Kalbinin derinliklerinde, biliyorum apaçık görünüyor

Like Adam was to Eve, you were made for me

Ademin Havva’ya olduğu gibi, sen benim için yaratıldın

They say the poisoned vine, breeds a finer wine

Zehirli üzüm asmasının, daha saf bir şarap ürettiğini söylerler

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!