Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
All day staring at the ceiling
-Tüm günler öylece tavana bakıyor
Making friends with shadows on my wall
-Duvarda gölgelerle arkadaşlar yaratıyorum.
All night hearing voices telling me
-Geceleri beni çağıran sesler duyuyorum.
That I should get some sleep
-Biraz uyumam gerek
Because tomorrow might be good for something
-Çünkü yarın güzel birgün olabilir.
Hold on
-Dayan!
Feeling like Im headed for a breakdown
-Çökmüş, yıkılmış gibi hissediyorum
And I dont know why
-Ve nedenini bilmiyorum
[chorus]
But Im not crazy, Im just a little unwell
-Ama deli değilim ben, sadece birazcık hastayım.
I know right now you cant tell
-Biliyorum bana söyleyemezsin
But stay awhile and maybe then youll see
-Ama biraz kalacağım ve belki sen de göreceksin
A different side of me
-Benim farklı bir yanımı.
Im not crazy, Im just a little impaired
-Deli değilim, sadece biraz hasarlıyım.
I know right now you dont care
-Biliyorum umursamıyorsun
But soon enough youre gonna think of me
-Ama çok yakında beni düşüneceksin
And how I used to be...me
-Ve önceden olduğum gibi düşüneceksin... beni.
Im talking to myself in public
-Açıkça kendi kendime konuşuyorum
Dodging glances on the train
-Trende bakışları çekiyorum üstüme
And I know, I know theyve all been talking about me
-Ve biliyorum, benim hakkımda konuşuyorlar.
I can hear them whisper
-Fısıldadıklarını duyabiliyorum.
And it makes me think there must be something wrong with me
-Ve bu beni düşündürüyor. Bende yanlış giden birşeyler olmalı.
Out of all the hours thinking
-Tüm saatlerin dışında düşünüyorum
Somehow Ive lost my mind
-Her nedense aklımı kaybettim.
[chorus]
But Im not crazy, Im just a little unwell
-Ama deli değilim ben, sadece birazcık hastayım.
I know right now you cant tell
-Biliyorum bana söyleyemezsin
But stay awhile and maybe then youll see
-Ama biraz kalacağım ve belki sen de göreceksin
A different side of me
-Benim farklı bir yanımı.
Im not crazy, Im just a little impaired
-Deli değilim, sadece biraz hasarlıyım.
I know right now you dont care
-Biliyorum umursamıyorsun
But soon enough youre gonna think of me
-Ama çok yakında beni düşüneceksin
And how I used to be...me
-Ve önceden olduğum gibi düşüneceksin... beni.
Ive been talking in my sleep
-Uykumda konuşuyorum
Pretty soon theyll come to get me
-Çok yakında beni almaya gelecekler
Yeah, theyre taking me away
-Evet, beni alıp götürecekler.
[chorus]
But Im not crazy, Im just a little unwell
-Ama deli değilim ben, sadece birazcık hastayım.
I know right now you cant tell
-Biliyorum bana söyleyemezsin
But stay awhile and maybe then youll see
-Ama biraz kalacağım ve belki sen de göreceksin
A different side of me
-Benim farklı bir yanımı.
Im not crazy, Im just a little impaired
-Deli değilim, sadece biraz hasarlıyım.
I know right now you dont care
-Biliyorum umursamıyorsun
But soon enough youre gonna think of me
-Ama çok yakında beni düşüneceksin
And how I used to be...
-Ve önceden olduğum gibi düşüneceksin...
Yeah, how I used to be
-Evet, önceden olduğum gibi.
How I used to be
-Eskiden olduğum şekilde.
Well, Im just a little unwell
-Şimdi iyi değilim.
How I used to be
-Eskiden olduğum gibi
How I used to be
-Eskiden olduğum gibi
Im just a little unwell
-Biraz hastayım.
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!