Just Hold Me - Maria Mena

Just Hold Me

Maria Mena
11 Mar 2015 15,022 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Comfortable as I am

Olduğum gibi rahat

I need your reassurance

Rahatlatmana ihtiyacım var

And comfortable as you are

Ve olduğun gibi rahat

You count the days

Günleri sayıyorsun

But if I wanted silence

Ama eğer sessizlik isteseydim

I would whisper

Fısıldardım

And if I wanted loneliness

Ve yalnızlık isteseydim

I'd choose to go

Gitmeyi seçerdim

And if I like rejection

Ve red edilmekten hoşlansaydım

I'd audition

Duyma gücüm olurdu

And if I didn't love you

Ve eğer seni sevmeseydim

You would know

Bilirdin

And why can't you just hold me

Ve neden sadece bana sarılmıyorsun

And how come it is so hard

Ve nasıl bu kadar zor oluyor

And do you like to see me broken

Ve kırıldığımı görmekten hoşlanıyor musun

And why do I still care

Ve neden hala umursuyorum

still care

hala umursuyorum

You say you see the light now

Şimdi ışığı gördüğünü söylüyorsun

At the end of this narrow hall

Bu dar holün sonunda

I wish it didn't matter

Keşke sorun olmasaydı

I wish I didn't give you all

Keşke sana herşeyimi vermeseydim

But if I wanted silence

Ama eğer sessizlik isteseydim

I would whisper

Fısıldardım

And if I wanted loneliness

Ve yalnızlık isteseydim

I'd choose to go

Gitmeyi seçerdim

And if I like rejection

Ve red edilmekten hoşlansaydım

I'd audition

Duyma gücüm olurdu

And if I didn't love you

Ve eğer seni sevmeseydim

You would know

Bilirdin

And why can't you just hold me

Ve neden sadece bana sarılmıyorsun

And how come it is so hard

Ve nasıl bu kadar zor oluyor

And do you like to see me broken

Ve kırıldığımı görmekten hoşlanıyor musun

And why do I still care

Ve neden hala umursuyorum

Poor little misunderstood baby

Zavallı küçük yanlış anlaşılmış bebek

No one likes a sad face

Kimse üzgün bir surattan hoşlanmaz

But I can't remember life without him

Ama onsuz hayatımı hatırlayamıyorum

I think I did have good days

Sanırım iyi günlerim vardı

I think I did have good days

Sanırım iyi günlerim vardı

And why can't you just hold me

Ve neden sadece bana sarılmıyorsun

And how come it is so hard

Ve nasıl bu kadar zor oluyor

And do you like to see me broken

Ve kırıldığımı görmekten hoşlanıyor musun

And why do I still care

Ve neden hala umursuyorum

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!