Je T'aime Comme Je T'aime - Maelle
Çeviri

Je T'aime Comme Je T'aime

Maelle
13 Apr 2021 1,050 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Chacun de tes silences, de tes accords

Her bir sessizliğin, her bir uzlaşman

Est comme une évidence qui colore

Düşüncelerimden her birine

Chacune de mes pensées

Renk veren bir belirti gibi

Chaque remord

Her vicdan azabı

A déjà résonné

Şimdiden yankılandı

Réconfort.

Teselli

C'est un amour qui n's'en va pas.

Bu, geçip gitmeyen bir sevgi

C'est pour toujours, toi et moi.

Sonsuza kadar sen ve ben

Je t'aime, comme je t'aime !

Seni seviyorum, seni ne çok seviyorum

Quel que soit le sang qui coule dans tes veines.

Damarlarında akan kan ne olursa olsun

Tu es mon frère, tu es mon âme

Sen benim kardeşimsin, canımsın

Tu es ma terre, tu es ma flamme.

Sen benim toprağım, ateşimsin

Je t'aime, comme je t'aime !

Seni seviyorum, seni ne çok seviyorum

Quel que soit l'endroit où la vie t'emmène.

Hayatının seni götürdüğü yer neresi olursa olsun

Je suis ta sœur, je suis ton âme

Ben senin kız kardeşinim senin canınım

Je sais tes peurs, j'essuie tes larmes.

Korkularını biliyorum, gözyaşlarını siliyorum

Chaque fois que tu as mal, je le ressens.

Ne zaman bir yerin acısa onu hissediyorum

C'est comme un pic, une lame au dedans

Sivri bir cisim gibi içindeki bir bıçak ağzı gibi

Chacune de mes blessures

Yaralarımın her birini

Toi, tu la prends

Sen alıyorsun

Au chaud sous ton armure

Sıcakta, zırhının altında

Un calmant

Yatıştırıcı bir ilaç

C'est un miroir qui ne ment pas.

Bu, yalan söylemeyen bir ayna

C'est tôt ou tard, toi et moi.

Er ya da geç, sen ve ben

Je t'aime, comme je t'aime !

Seni seviyorum, seni ne çok seviyorum

Quel que soit le sang qui coule dans tes veines.

Damarlarında akan kan ne olursa olsun

Tu es mon frère, tu es mon âme

Sen benim kardeşimsin, canımsın

Tu es ma terre, tu es ma flamme.

Sen benim toprağım, ateşimsin

Je t'aime, comme je t'aime !

Seni seviyorum, seni ne çok seviyorum

Quel que soit l'endroit où la vie t'emmène.

Hayatının seni götürdüğü yer neresi olursa olsun

Je suis ta sœur, je suis ton âme

Ben senin kız kardeşinim senin canınım

Je sais tes peurs, j'essuie tes larmes.

Korkularını biliyorum, gözyaşlarını siliyorum

Je t'aime, comme je t'aime !

Seni seviyorum, seni ne çok seviyorum

Quel que soit le sang qui coule dans tes veines.

Damarlarında akan kan ne olursa olsun

Tu es mon frère, tu es mon âme

Sen benim kardeşimsin, canımsın

Tu es ma terre, tu es ma flamme.

Sen benim toprağım, ateşimsin

Je t'aime, comme je t'aime !

Seni seviyorum, seni ne çok seviyorum

Quel que soit l'endroit où la vie t'emmène.

Hayatının seni götürdüğü yer neresi olursa olsun

Je suis ta sœur, je suis ton âme

Ben senin kız kardeşinim senin canınım

Je sais tes peurs, j'essuie tes larmes.

Korkularını biliyorum, gözyaşlarını siliyorum

Je suis ta sœur, je suis ton âme

Ben senin kız kardeşinim senin canınım

Je sais tes peurs, j'essuie tes larmes.

Korkularını biliyorum, gözyaşlarını siliyorum

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!