Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
This is my route home.
Bu benim güzergah evim.
The curtain falls just behind me.
Perde tam arkama düşüyor.
I thought I was alone, until I felt wings of pain wrapped around me.
Yalnız olduğumu düşünüyordum, ta ki acının kanatları etrafıma dolanana dek.
I just thought you were walking the same way as me.
Senin de benimle aynı yolu yürüdüğünü zannetmiştim sadece.
I guess I was wrong;
Sanırım yanılmışım;
you had left your heart at home but bought your gun.
Kalbini evde bıraktın ama silahını aldın.
I didn't think you could pull a stunt like that.
Böyle bir numara yapabileceğini aklımdan geçirmemiştim.
Leave my hands untied but blindfold me to hide your eyes.
Bağsız bırak ellerimi ama gözlerini gizlemek için bağla gözlerimi.
When I see your smile, a sickened man begins to cry.
Gülüşünü görünce, hastalanmış bir adam ağlamaya başlıyor.
Lock up all your doors.
Tüm kapıları kilitle.
Revenge never looked so good before.
İntikam hiç bu kadar güzel görünmemişti.
It's time to roll the dice to see if you're out of luck tonight.
Bu gece şanssız olup olmadığını görmek için zarları atmanın vakti geldi.
I didn't think you could pull a stunt like that.
Böyle bir numara yapabileceğini zannetmemiştim.
I didn't think you would pull a stunt like that.
Böyle bir numara yapabileceğini aklımdan geçirmemiştim.
All the walls are red, when I want them white.
Tüm duvarlar kırmızı onların beyaz olmasını istediğimde.
Now the blood's gone cold, but you wouldn't know.
Şimdi kan soğudu, ama sen bilmezdin.
I didn't think you could pull a stunt like that over me.
Bana karşı böyle bir numara yapabileceğini zannetmemiştim.
Gönderen : Şeyma
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!