Non Non Rien N'a Changé - Les Poppys
Çeviri

Non Non Rien N'a Changé

Les Poppys
01 Sep 2024 549 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

C'est l'histoire d'une trêve

Bir ateşkes anlaşmanın hikayesidir bu

Que j'avais demandée

Benim istemiş olduğum

C'est l'histoire d'un soleil

Bir güneşin hikayesidir bu

Que j'avais espéré

Ümit ettiğim

C'est l'histoire d'un amour

Bir aşkın hikayesidir bu

Que je croyais vivant

Yaşadığını zannettiğim

C'est l'histoire d'un beau jour

Güzel bir günün hikayesidir bu

Que moi petit enfant

Ben ki küçük bir çocuğum

Je voulais très heureux

Çok mutluluk istiyordum

Pour toute la planète

Bütün dünya için

Je voulais, j'espérais

İstiyordum, ümit ediyordum ki

Que la paix règne en maître

Barış hakim olsun

En ce soir de Noël

Bu Noel akşamında

Mais tout a continué

Ama her şey aynen devam etti

Mais tout a continué

Ama her şey aynen devam etti

Mais tout a continué

Ama her şey aynen devam etti

Non, non, rien n'a changé

Hayır, hayır hiçbir şey değişmedi

Tout, tout a continué

her şey, her şey aynen devam etti

Hé ! Hé ! Hé ! Hé !

Hey ! hey ! hey ! hey !

Et pourtant bien des gens

Ve gene de pek çok insan

Ont chanté avec nous

Bizimle birlikte şarkı söyledi

Et pourtant bien des gens

Ve gene de pek çok insan

Se sont mis à genoux

Diz çöktü

Pour prier, oui pour prier {x2}

Dua etmek için, evet dua etmek için

Mais j'ai vu tous les jours

Ama her gün gördüm

A la télévision

Televizyonda

Même le soir de Noël

Noel akşamında bile

Des fusils, des canons

Tüfekleri, topları

J'ai pleuré, oui j'ai pleuré

Ağladım, evet ağladım

J'ai pleuré, oui j'ai pleuré

Ağladım, evet ağladım

Qui pourra m'expliquer que...

Kim bana açıklayabilir ki…

Non, non, rien n'a changé

Hayır, hayır hiçbir şey değişmedi

Tout, tout a continué

Her şey, her şey aynen devam etti

Hé ! Hé ! Hé ! Hé !

Hey ! hey ! hey ! hey !

Moi je pense à l'enfant

Ben, etrafı askerlerle çevrilmiş

Entouré de soldats

Çocuğu düşünüyorum

Moi je pense à l'enfant

Ben, neden diye soran

Qui demande pourquoi

Çocuğu düşünüyorum

Tout le temps, oui tout le temps {x2}

Her zaman, evet her zaman

Moi je pense à tout ça

Ben bütün bunları düşünüyorum

Mais je ne devrais pas

Ama düşünmemeliydim

Toutes ces choses-là

Bütün bu şeyler

Ne me regardent pas

Beni ilgilendirmez

Et pourtant, oui et pourtant

Ve gene de evet gene de

Et pourtant, je chante, je chante...

Ve gene de şarkı söylüyorum, şarkı söylüyorum

Non, non, rien n'a changé

Hayır, hayır hiçbir şey değişmedi

Tout, tout a continué

her şey, her şey aynen devam etti

Hé ! Hé ! Hé ! Hé !

Hey ! hey ! hey ! hey !

Çeviri : Ahmet KADI

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!