Sirius - Kim Jeong Hoon

Sirius

Kim Jeong Hoon
06 Mar 2015 1,631 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

(Şarkının Asıl Sözleri)

Al Myon Seo

Bi (rain)

Mol ra hal mal eul mol ra

Ka man hi deud go it seo seo

Pal geud man chyo ta poh myo

Dol rah seo ya ha get ji

Saeng gak ee deul reot ji man keu reoh keh dwe ji han nah

Eo deoh keh eo deoh keh

Hon ja sal soo eop ta neun keol al myon seo

Neo eop shi mot sa neun keo chal al myon seo (mot sa neun keol)

Neo eop shi mot sa neun keo chal al myon seo

Keu reo myon seo chal sal ra go

Haeng bok ha ra go chal al jan ah neo neun

Ni gah eop seu myon nan ahn dwe neun keol

Wae nal peo ri neu nya go mool reo poh go ship eot ji man

Ip sool eul ggae mool reot seo neo doh haeng bok ha ra go

Mal ha go ship eot ji man mal ee na oh ji ahn nah

Eo deoh keh eo deoh keh

Hon ja sal soo eop ta neun keol al myon seo

Neo eop shi mot sa neun keo chal al myon seo

Keu reo myon seo chal sal ra go

Haeng bok ha ra go chal al jan ah neo neun

Ni ga eop seu myon nan ahn dwe ni gga

Ni ga meol hae doh ta reul keon eop seo nan eo ja pi hon ja go

Neo eop shi sa neun keo ya neo ra doh neo han saram ee ra doh

Haeng bok ha myon dwen keo ya

Hon ja sal soo eop ta neun keol al myon seo (hon ja sal soo ep ta neun keol)

Neo eop shi mot sa neun keo chal al myon seo (peo hi al myon seo)

Keu reo myon seo chal sal ra go

Haeng bok ha ra go (haeng bok ha ra go) chal al jan ah neo neun

Ni gah eop seu myon nan ahn dwe neun keol

Hon ja sal soo eop ta neun keol al myon seo

Neo eop shi mot sa neun keo chal al myon seo (mot sa neun keol)

Keu reo myon seo chal sal ra go

Haeng bok ha ra go (haeng bok ha ra go)

Chal al jan ah neo neun

Ni gah eop seu myon nan ahn dwe neun keol (ahn dwe neun keol)

(İngilizcesi ve Türkçe Çevirisi)

The reason why I hug you so tight is that my love

-Bu sana neden sıkıca sarıldığımın nedenidir, bu benim aşkımdır.

I can’t express enough in words.

-Kelimelerde yeterince anlatamam.

I can’t say it now…

-Şimdi bunu söyleyemem.

but these overwhelming feelings will reach you anyway..

-Ama bu karşı konulmaz duygular yine de sana erişecek.

When we walk through, avoiding the waves of people,

-İnsanların sakınan dalgaları içinde yürüdüğümüzde

So you don’t stray away from me,

-Yani yüzden benden uzaklaşmazsın.

Let’s hold these entwined fingers tight

-Hadi şu dolalı parmakları sıkıca tutalım!

The cold winter breeze runs across our cheeks,

-Soğuk kış rüzgarı yanaklarımıza karşı koşar.

Blowing them cold… but our hands

-Soğuğu üfler.. ama ellerimiz

Clasped gather even now are still warm

-Kenetlenip biraraya gelirler hatta şimdi hala ılıklar...

In the sky we looked up at, Sirius glitters,

-Gökyüzünde baktığımız yerde, Sirius parıltılarında

Yeah, lets make a wish to the stars

-Evet, hadi yıldızlar için bir şey dileyelim!

I wanna think it’s unchanging love

-Bunun değişmeyen bir aşk olduğunu düşünmek isterim.

I wanna believe it’s a neverending dream

-Bunun hiç bitmeyecek bir rüya olduğuna inanmak isterim.

Under the sea of stars, pulling my heart softly closer

-Denizin altındaki yıldızlar, çekerler yakına kalbimi yumuşakça.

The reason why I hug you so tight is that my love

-Bu sana neden sıkıca sarıldığımın nedenidir, bu benim aşkımdır.

I can’t express enough in words.

-Kelimelerde yeterince anlatamam.

Let’s keep going into the distance

-Hadi devam edelim zamanın içinde

Until the eternity on the other side of the future beyond

-Gelecek ölümden sonraki hayatın diğer yanındaki ebediyete kadar...

The number of people just passing by

-İnsanlarınn numaraları sadece yanından gelip geçer

Almost like the stars filling the night sky

-Yıldızların gece gökyüzünü doldurdukları gibi

Let’s treasure this fate

-Hadi bu sahte şeyi çok kıymetli tutalım.

Which led me to meet you.

-Seninle tanışmak için beni çabuk kaptıran bu şeyi...

The white sighs, so close they overlap,

-Beyaz iç çeker, çünkü onlar örtüşürler.

Yeah… I wanna feel you next to me more

-Evet, seni daha yakınımda hissetmek istiyorum.

I wanna think it’s unchanging love

-Bunun değişmeyen bir aşk olduğunu düşünmek isterim.

I wanna believe it’s a neverending dream

-Bunun hiç bitmeyecek bir rüya olduğuna inanmak isterim.

Under the sea of stars, pulling my heart softly closer

-Denizin altındaki yıldızlar, çekerler kalbimi yumuşakça yakına.

The reason why I hug you so tight is that my love

-Bu sana neden sıkıca sarıldığımın nedenidir, bu benim aşkımdır.

I can’t express enough in words.

-Kelimelerde yeterince anlatamam.

Let’s keep going into the distance

-Hadi devam edelim mesafenin içinde

Until the eternity on the other side of the future beyond

-Gelecek ölümden sonraki hayatın diğer yanındaki ebediyete kadar

In the transparent midwinter sky, the shooting star disappears…

-Kış ortası gökyüzünün saydamlığında fışkıran yıldız kaybolur.

Spinning orbits, that moment, we pledge our love

-Döner yörüngeler, o zaman aşkımıza söz veririz.

I wanna think it’s unchanging love

-Bunun değişmeyen bir aşk olduğunu düşünmek isterim.

I wanna believe it’s a neverending dream

-Bunun hiç bitmeyecek bir rüya olduğuna inanmak isterim.

Under the sea of stars, pulling my heart softly closer

-Denizin altındaki yıldızlar, çekerler kalbimi yumuşakça yakına.

The reason why I hug you so tight is that my love

-Bu sana neden sıkıca sarıldığımın nedenidir, bu benim aşkımdır.

I can’t express enough in words.

-Kelimelerde yeterince anlatamam.

Let’s keep going into the distance

-Hadi devam edelim sürecin içinde.

Until the eternity on the other side of the future beyond

-Gelecek ölümden sonraki hayatın diğer yanındaki ebediyete kadar...

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!