If You Can Afford Me - Kety Parry
Çeviri ✍ Aylin

If You Can Afford Me

Kety Parry
05 Mar 2015 1,168 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Aylin

If you want me, a cherry on top,

Eğer beni isteseydin, tepedeki kiraz ağacı,

The pick of the peck, The crème de la crop.

Gagalamanın seçeneği, The crème de la crop

If you want me you better do better than that tonight.

Eğer beni istersen bu gece ondan daha iyi yaparsın.

Oh, Oh.

Oh, oh.

If you want me, it takes more than a wink,

Beni istersen, o bir göz kırpmadan daha çok alır

And more than a drink and more than you think.

İçtiklerinden daha fazla ve düşündüklerinden daha fazla.

If you want me you're gonna have to break the bank, tonight.

Beni istersen bankayı kırmak zorunda olacaksın, bu gece.

'Cause some don't have the patience,

Çünkü bazılarının sabrı yok,

Some call me high-maintenance

Bana gelen bazı çağrılar yüksek-bakimdır.

But you pay the bill, 'cause, that's the deal.

Fakat senin payın para, çünkü bu anlaşma

If you wanna ride, just name your price,

Bisiklete binmek istersen, sadece isim senin fiyatın,

And don't play cheap with your heart

Ve kalbinde ucuz oynama

Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me.

Çek yazamazsan bahis yapma, benim için, benim için.

'Cause I can be bought, but you'll pay the cost

Çünkü ben satın alınabilirim, fakat sen fiyatın parçası olacaksın.

If you can afford me

Beni satın almaya gücün yetebilirse

If you want me, I'm not a piece of ass,

Beni istiyorsan, aptalın parçası değilim,

A one night stand, a storage she'd

Bir gece kaldı, onun yapacak olduğu bir depolama

I think you better walk by, tonight

Bence daha iyi yürüyeceksin, bu gece.

Oh, no.

Oh, hayır.

If you want me, then stop begging

Beni istiyorsan, o zaman rica etmeyi durdur

I don't put out for charity

Sadaka için dışarı koymam

If you want me there's no discount price tonight.

Beni istiyorsan bu gece fiyatta indirim yok.

But I don't need your dollar bills

Fakat dolarlarına ihtiyacım var

I just want something real

Sadece gerçek bir şeyler istiyorum

'Cause nothing's free, except a lovin' me

Çünkü hiçbir şey özgür değil, ben sevmeyi um

If you wanna ride, just name your price,

Bisiklete binmek istersen, sadece isim senin fiyatın,

And don't play cheap with your heart

Ve kalbinde ucuz oynama

Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me.

Çek yazamazsan bahis yapma, benim için, benim için.

'Cause I can be bought, but you'll pay the cost

Çünkü ben satın alınabilirim, fakat sen fiyatın parçası olacaksın.

If you can afford me

Beni satın almaya gücün yetebilirse

If you want me, a cherry on top,

Eğer beni isteseydin, tepedeki kiraz ağacı,

The pick of the peck, the crème de la crop

Gagalamanın seçeneği, The crème de la crop

If you wanna ride, just name your price,

Bisiklete binmek istersen, sadece isim senin fiyatın,

And don't play cheap with your heart

Ve kalbinde ucuz oynama

Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me.

Çek yazamazsan bahis yapma, benim için, benim için.

'Cause I can be bought, but you'll pay the cost

Çünkü ben satın alınabilirim, fakat sen fiyatın parçası olacaksın.

If you can afford me

Beni satın almaya gücün yetebilirse

If you wanna ride, just name your price,

Bisiklete binmek istersen, sadece isim senin fiyatın,

And don't play cheap with your heart

Ve kalbinde ucuz oynama

Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me.

Çek yazamazsan bahis yapma, benim için, benim için.

'Cause I can be bought, but you'll pay the cost

Çünkü ben satın alınabilirim, fakat sen fiyatın parçası olacaksın.

If you can afford me

Beni satın almaya gücün yetebilirse

Çeviren: Aylin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!