Change In My Condition - Keegan

Change In My Condition

Keegan
05 Mar 2015 1,112 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

Somethin’ in the way you throw your hair back over your shoulder

-Omzunun üstünden saçlarını geriye atışında birşey var

Somethin’ in the way you smile when you lookin my way

-Beni gördüğünde gülümseyişinde birşey var

Well I got no concerns

-Hiç ilgim olmadı benim

The days are long and the nights are gettin colder,

-Günler uzun ve geceler iyice soğuklaşmaya başladı

Because of this I’ve got to try to honor you hunny

-Çünkü sana değer vermeye çalışıyordum tatlım.

Please its gunna be alright

-Lütfen bu mükemmel olsun...

Baby I never wished for a change in my condition,

-Bebeğim daha önce şu halimi değiştirmeyi hiç istememiştim

I’m not rich but I know that the sun will shine for me.

-Zengin değilim ama güneşin benim için doğacağını da bilirim.

Ohh remember yesterday you were dancing like a picture in my mind,

-Oh, dünü hatırla! Kafamın içindeki bir resim gibi dans ediyordun.

But only a fool says love is hard to find

-Ama sadece bir aptal aşkın bulunması zor birşey olduğunu söyler.

Maybe I’m blind for you lady

-Belki seni göremediğim için körüm hanımefendi

But this time there aint no maybes,

-Ama şimdi belkilere gerek yok

Together we get crazy like the rain that falls upon us

-Beraber, yağmurun üstümüze düşüşü gibi delirip gidiyoruz.

And we are gunna be out of site

-Ve konumumuz dışına çıkmayacağız

We are gunna be alright

-Mükemmel olacağız...

Baby I never wished for a change in my condition,

-Bebeğim daha önce şu halimi değiştirmeyi hiç istememiştim

I’m not rich but I know that the sun will shine for me.

-Zengin değilim ama güneşin benim için doğacağını da bilirim.

Baby I’ve always chosen to live each and every moment to the best,

-Bebeğim herbir an için en iyiyi seçtim hep.

Forget the rest come and take a ride with me

-Diğer şeyleri unut, gel ve benimle birlikte ol!

Tearing down the walls hold you in side,

-Yıkılan duvarlar seni kenarda tutuyor.

Counting all the ways it could happen tonight

-Bu gece olabilecek şeyleri saymanın çok yolu var

For you and for me too, it’s true.

-Senin için, benim için de... Bu doğru.

Baby I never wished for a change in my condition,

-Bebeğim daha önce şu halimi değiştirmeyi hiç istememiştim

I’m not rich but I know that the sun will shine for me.

-Zengin değilim ama güneşin benim için doğacağını da bilirim.

Baby I’ve always chosen to live each and every moment to the best,

-Bebeğim herbir an için en iyiyi seçtim hep.

Forget the rest come and take a ride with me

-Diğer şeyleri unut, gel ve benimle birlikte ol!

Baby I’ve never wished to fall far from my decision

-Bebeğim asla kararımdan uzak kalmak istemedim.

But I’ve got this and I know that this is the ride from me

-Ama bunu anladım ve bunun benden gelen birşey olduğunu biliyorum şuan.

Baby I’ve always hoped for this moment now come and take a ride with me…

-Bebeğim hep bu anı bekledim, şimdi gel ve benimle birlikte idareyi eline al!

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!