Mannequin - Katy Perry
Çeviri

Mannequin

Katy Perry
05 Mar 2015 1,245 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

KATY PERRY - MANNEQUİN

How do I get closer to you

When you keep it all on mute?

How will I know the right way to love you?

Usually the queen of figuring out

Breaking down a man is no work out

But I have no clue

How to get through to you

Oh, I wanna hit you just to see if you cry

I keep knocking on wood

Hoping there's a real boy inside

'Cause you're not a man

You're just a mannequin

I wish you could feel that my love is real

But you're not a man

I wish I could just turn you on

Put a battery in and make you talk

Even pull a string for you to say anything

But with you there is no guarantee

Only expired warranty

A bunch of broken parts

And I can't seem to find your heart

Oh, I'm such a fool

I'm such a fool, I'm such a fool

This one's outta my hands

I can't put you back together again

'Cause you're not a man

You're just a mannequin

I wish you could feel that my love is real

But you're not a man

You're just a toy

Could you ever be a real, real boy

And understand?

But you're not a man

If the past is the problem

Our future can solve them, baby

I could bring you to life if you let me inside, baby

It will hurt but in the end you'll be a man

You're not a man

You're just a mannequin

I wish you could feel that my love is real

You're a toy

Could you ever be a real, real boy

And understand?

But you're not a man

You're not a man

You're just a mannequin

I wish you could feel that my love is real

But you're not a man

ÇEVİRİSİ

Her şeyi bukadar sessiz sürdürürken sana nasıl yakınlaşabilirim?

Seni sevmek için doğru yolu nasıl bilebilirim?

Kraliçeler genellikle problemini çözemedikleri insanları bastırarak bu durumu çözüyorlar

Ama bende sana ulaşabilmem için bir ipucu bile yok

Sadece görmek için sana vurmak istıyorum

Ağlamaya başlarsan bukez tahtayı tekmelemeye devam ederim

İçinde gerçek bir erkeğin olduğunu görmeyi umuyorum

Ama sen bir insan bile değilsin

Sadece cansız bir bedensin

Keşke aşkımın gerçek olduğunu

Hissedebilseydin

Keşke sadece seni çalıştırabilsem

Seni konuşturmak için içine pil koyabilsem

Tek bir söz soylesen bile ipini çekebilsem

Ama seninle hiçbir garanti yok

Sadece geçersiz haklı sebeplerim,

Kırgınlıklarımdan bir demet var

Ve kalbine ulaşabileceğimi zannetmiyorum.

Aptal gibiyim, Aptal gibiyim

Aptal gibiyim..

Bu benim elimde değil

Seni geride bırakamıyorum

Çünkü sen insan değilsin

Sadece cansız bir bedensin

Keşke aşkımın gerçek olduğunu hissedebilseydin

Ama sen insan değilsin

Eğer geçmişimiz problemse

Geleceğimiz bunu çözebilir bebeğim

Seni hayata döndürebilirim,eğer içindekileri görmeme izin verisen bebeğim

Belki seni incitir bu ama en sonunda bir insan olursun

Ama sen bir insan bile değilsin

Sadece cansız bir bedensin

Keşke aşkımın gerçek olduğunu

Hissedebilseydin

Sen bir oyuncaksın

Hiç gerçek olabildin mi? Gerçek bir cocuk?

Ve anlayabildin mi?

Ama sen canlı değilsin.

Çeviren ve Gönderen : Gülçin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!