I'm Still Breathing - Katy Perry

I'm Still Breathing

Katy Perry
05 Mar 2015 2,055 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

I leave the gas on

Gazı açık bırakıyorum

Walk the alleys in the dark

Karanlıkta dar sokaklarda yürüyorum

Sleep with candles burning

Yanan mumlarla uyuyorum

I leave the door unlocked

Kapıyı kilitlemeden bırakıyorum

I'm weaving a rope and

Bir halat doluyorum ve

Running all the red lights

Tüm kırmızı ışıklarda geçiyorum

Did I get your attention

Dikkatini çektim mi

'Cause I'm sending all the signs that

çünkü tüm işaretleri yolluyoum

The clock is ticking

Saat tıklıyor

And I'll be giving my two weeks

Ve iki haftamı vereceğim

Pick your favorite shade of black

Snin en sevdiğin siyahı seçeceğim

You'd best prepare a speech

En iyisi bir konuşma hazırla

Say something funny

Komik bir şey söyle

Say something sweet

Tatlı bir şey söyle

But don't say that you loved me

Ama bni sevdiğini söyleme

Chorus:

I'm still breathing

Hala nefes alıyorum

But we've been dead for awhile

Ama biz bir süredir ölüyüz

This sickness has no cure

Bu hastalığın tedavisi yok

We're goin down for sure

Batıyoruz kesinlikle

Already lost our grip

Dümeni zaten kaybettik

Best abandon ship...

En iyisi gemiyi terke edelim...

Maybe I was too pale

Belki çok solgundum

Maybe I was too fat

Belki çok şişmandım

Maybe you had better

Belki sen in şansın daha iyi

Better luck in the sack

Torbada daha şanslısın

No formal education

Resmi eğitim yok

I swore way too much

Çok fazla yemin ettim

I swear you didn't care

Yemin ederim umursamadın

'Cause we were in love

çünkü biz aşıktık

So as I write this letter

Bu nedenle bu mektubu yazıyorum

And shed my last tear

Ve son gözyaşımı döküyorum

Know it's all for the better

Biliyorum en iyisi

That we end this here

Burada bunu bitirmemiz

Let's close this chapter

Hadi bu bölümü kapatalım

Say one last prayer

Son bir dua edelim

But don't say that you loved me

Ama beni sevdiğini söyleme

I'm still breathing

Hala nefes alıyorum

But we've been dead for awhile

Ama biz bir süredir ölmüştük

This sickness has no cure

Bu hastalığın tedavisi yok

We're going down for sure

Batıyoruz bu kesin

Oh we've been diagnosed

Oh teşhisimiz kondu

So let's give up the ghost

Öyleyse hadi denemeyi bırakalım

I'm still breathing

Hala nefes alıyorum

I'm still breathing

Hala nefes alıyorum

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!