J

That Sounds Good To Me (Eurovision 2010 İngiltere)

Josh Dubovie
07 Mar 2015 986 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

How do I begin to imagine all the happy faces I’d like to see?

Görmek istediğim tüm mutlu yüzleri nasıl hayal etmeye başlarım?

The final destination, the sounds of celebration

Son varış noktasını, kutlama seslerini

If I could find the opportunity

Fırsat bulabilseydim

So i wonder, who can I turn to?

Merak ediyorum, kime dönebilirim?

Who can make these wishes and dreams come true?

Bu rüyaları ve dilekleri kim gerçekleştirebilir?

And with you there beside me, loving hands to guide me

ve sen yanımdayken, seven ellerin bana yol gösterirken

Anything is possible to do

Herşeyi yapması mümkün

So if you bring the sunshine, I’ll bring the good times

Eğer günışığını getirirsen, ben de iyi zamanları getireceğim

Just add your laughter, it’s happy-ever-after

Sadece kahkahanı ekle, hiç olmadığı kadar mutlu

I don’t know about you but that sounds good to me

Seni tanımıyorum ama bu kulağa hoş geliyor

I can feel it coming together

Birlikte geldiğini hissedebiliyorum

All the love been working so very well

Çok iyi yürüyen tüm aşkın

There’s nothing left to do now, gonna see it through now

Şimdi yapılacak hiçbirşey kalmadı, apaçık görünecek

Don’t wait and let the future write itself

Bekleme bırak gelecek kendini yazsın

Baby, if you bring the sunshine, I’ll bring the good times

Bebek, eğer günışığını getirirsen, ben de iyi zamanları getireceğim

Just add your laughter, it’s happy-ever-after

Sadece kahkahanı ekle, hiç olmadığı kadar mutlu

I don’t know about you but that sounds good to me

Seni tanımıyorum ama bu kulağa hoş geliyor

So if you bring the sunshine (if you bring the sunshine)

O zaman eğer günışığını getirirsen(eğer günışığını getirirsen)

I’ll bring the good times (I’ll bring the good times)

ben de iyi zamanları getireceğim (ben de iyi zamanları getireceğim)

Just add your laughter, it’s happy-ever-after

Sadece kahkahanı ekle, hiç olmadığı kadar mutlu

I don’t know about you (sounds good to me)

Seni tanımıyorum (kulağa hoş geliyor)

I don’t know about you

Seni tanımıyorum

I don’t know about you but that sounds good to me

Seni tanımıyorum ama bu kulağa hoş geliyor

That sounds good to me

kulağa hoş geliyor

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!