One - Johnny Cash
Çeviri ✍ Medusa

One

Johnny Cash
06 Mar 2015 3,662 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Medusa

Is it getting better?

Daha iyiye gidiyor mu?

Or do you feel the same

Ya da aynı seyi hissediyor musun?

Will it make it easier on you now?

Bu isini kolaylastıracak mı?

If you’ve got someone to blame

Suçlayacak birilerini bulman

You said one love

Bir aşktan bahsettin

One life

Bir yaşam

When its one need

Bir sey gerektiginde

In the night

Gece vakti

One love we get to share it

Paylaşmamız için bir ask

It leaves you baby if you don’t care for it

Onunla ilgilenmezsen seni terkeder bebeğim

Did i disappoint you

Seni hayal kırıklığına mı uğrattım

Or leave a bad taste in your mouth

Ya da ağzında kötü bir tat bıraktım mı

You act you never had love

Hiç aşık olmamış gibi davrandın

And you want me to go without

Ve öylece gitmemi istedin

Well its too late

Artık çok geç

Tonight

Bu gece

To drag the past out

Gecmisi uzatmak için

Into the light

Aydınlatmak için

Were one but were not the same

Biz tekiz ama aynı değiliz

We get to carry each other

Birbirimizi taşımalıyız

Carry each other

Birbirimizi tasımak

One

Bir

Have you come here for forgiveness?

Buraya bağışlanmak için mi geldin?

Have you come to raise the dead?

Ölüm sebebi olmak için mi geldin?

Have you come here to play Jesus?

Buraya Isa’yı canlandırmak için mi geldin?

Did i ask too much?

Çok fazla mı sordum

More than a lot

Gereğinden fazla

You gave me nothing now

Bana hiç bir şey vermedin

It’s all i got

Bu sahip olduğum her şey

Were one but were not the same

Biz tekiz ama aynı değiliz

Well we hurt each otherwere doin it again

Birbirimizi incittik ve bunu yine yapıyoruz

You said love is a temple

Dedin ki aşk bir tapınaktır

Love the higher law

Ask en yüce yasa

But then you make me crawl

Peşınden beni süründürdün

I cant be holdin on

Tutunamıyorum

To what youve got

Sende olana

When all youve got is hurt

Sen aciyla doluyken

One love

Tek ask

One blood

Tek kan

One life

Tek hayat

Youve got to do what you should

Yapman gerekeni yapmalisin

One life with each other

Karsılıklı bir aşk

Sister

Kız kardeş

Brothers

Erkek kardeş

One life but were not the same

Bir hayat fakat biz aynı değiliz

We get to carry each other

Birbirimizi taşımalıyız

Carry each other

Birbirimizi taşımak

One

Bir

Çeviren: Medusa

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!