Gabriel - Joe Goddard

Gabriel

Joe Goddard
06 Mar 2015 933 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Elif KADI

He’s falling, he’s falling, he’s falling, hold on.

Düşüyor, düşüyor, düşüyor, tutun.

He’s falling, he’s falling, he’s falling, hold on.

Düşüyor, düşüyor, düşüyor, tutun.

He’s falling, he’s falling, he’s falling, hold on.

Düşüyor, düşüyor, düşüyor, tutun.

He’s falling, he’s falling, he’s falling, hold on.

Düşüyor, düşüyor, düşüyor, tutun.

He’s falling, he’s falling, he’s falling, hold on.

Düşüyor, düşüyor, düşüyor, tutun.

He’s falling, he’s falling, he’s falling, hold on.

Düşüyor, düşüyor, düşüyor, tutun.

He’s falling, he’s falling, he’s falling, hold on.

Düşüyor, düşüyor, düşüyor, tutun.

Gabriel you’ve gone too far

Gabriel, çok uzağa gittin.

Gabriel you’ve gone too far

Gabriel, çok uzağa gittin.

And you should hang your head in shame

Ve sen utanç içinde başını eğmelisin

For these wounds I cannot stay,

Bu yaralar yüzünden kalamam,

You’ve gone too far

Çok uzağa gittin

You’ve broke my heart, you’ve gone too far

Sen kalbimi kırdın, çok uzağa gittin

Gabriel, Gabriel, Gabriel, Gabriel,

Gabriel, Gabriel, Gabriel, Gabriel,

Verse 1:

Wide awake and I can hear my heart beat

Uyanığım ve kalbimin ritmini duyabiliyorum

Hope it cradles me and rocks my bones to sleep

Umarım beni beşikte sallar ve uyumam için kemiklerimi sarsar

Protector in the light and a stranger in the dark

Aydınlıkta koruyucu ve karanlıkta yabancı

And he don’t say anything more

Ve o artık hiçbir şey söylemiyor

Bound by suffocating secrets I must keep

Saklamak zorunda olduğum boğucu sırlarla bağlı

Gabriel how you’ve gone too far

Gabriel, nasıl çok uzaklara gittin

Gabriel how you’ve gone too far

Gabriel, nasıl çok uzaklara gittin

And you should hang your head in shame

Ve sen utanç içinde başını eğmelisin

For these wounds I cannot stay,

Bu yaralar yüzünden kalamam,

You’ve gone too far

Çok uzağa gittin

You’ve broke my heart, you’ve gone too far

Sen benim kalbimi kırdın, çok uzağa gittin

Verse 2:

The sum of all the parts that you have taken

Aldığın bütün parçaların toplamı

Are a fraction of the parts that make me whole

Beni sağlam yapan bölümlerden bir parça

But He was stronger than I was

Ama o benim olduğumdan daha güçlüydü

but it’s strength you can’t sustain

Fakat bu senin dayanamayacağın bir güç

Do not come to give me counsel

Bana nasihat vermek için gelme

You should beg forgiveness of me

Affetmem için yalvarmalısın

Gabriel, Gabriel, Gabriel, Gabriel, Gabriel,

Gabriel, Gabriel, Gabriel, Gabriel, Gabriel,

For he was stronger than I was

Çünkü o benden daha güçlü

but it’s strength you can’t sustain

Fakat bu senin dayanamadığın bir güç

Do not come to give me counsel

Bana nasihat vermek için gelme

You should beg forgiveness of me

Affetmem için yalvarmalısın

Gabriel, Gabriel, Gabriel, Gabriel,

Gabriel, Gabriel, Gabriel, Gabriel,

He’s falling, he’s falling, he’s falling, hold on.

Düşüyor, düşüyor, düşüyor, tutun.

He’s falling, he’s falling, he’s falling, hold on.

Düşüyor, düşüyor, düşüyor, tutun.

He’s falling, he’s falling, he’s falling, hold on.

Düşüyor, düşüyor, düşüyor, tutun.

He’s falling, he’s falling, he’s falling, hold on.

Düşüyor, düşüyor, düşüyor, tutun.

He’s falling, he’s falling, he’s falling, hold on.

Düşüyor, düşüyor, düşüyor, tutun.

He’s falling, he’s falling, he’s falling, hold on.

Düşüyor, düşüyor, düşüyor, tutun.

He’s falling, he’s falling, he’s falling, hold on.

Düşüyor, düşüyor, düşüyor, tutun.

Çeviren: Elif KADI

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!