Lipstick (Eurovision 2011 İrlanda) - Jedward

Lipstick (Eurovision 2011 İrlanda)

Jedward
05 Mar 2015 1,042 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

You say you’re on it but you just don’t know

Onun üzerinde olduğunu söylüyorsun ama doğru bilmiyorsun

You’re spending money like you’re on death row

Ölüm hücresindeymiş gibi para harcıyorsun

You must be mis-educated by all the guys that you dated

Flört ettiğin tüm erkekler tarafından yanlış eğitilmiş olmalısın

You think I’ll take the bait but I don’t think so

Tuzağa düşeceğimi sanıyorsun ama ben böyle düşünmüyorum

Ohhhh

Am I headed for a car crash?

Araba kazasının sorumlusu muyum?

Bir araba kazası için ben sorumlu muyum?

Ohhhh

Just about to meet my match

Tam rakibimle karşılaşmak üzereyken

She digs the hole

Kadın çukur kazar

I’m about to fall in head first

Tepetaklak yıkılmak üzereyim

Sisters let me tell you how it works

Kızkardeşlerim,izin verin bunun nasıl çalıştığını size söyleyeyim

HEY!

KORO:

She’s got her lipstick on

Kızın dudak boyası yanında

Here I come, da da dum

Buraya gelirim,da da dum

She’s got her lipstick on

Kızın dudak boyası yanında

Hit and run, then I’m gone

Vur ve koş,sonra ben gitmişim(kendimden geçmişim)

Check my collar, collar, hey, hey, ey

Yakamı kontrol et,yakamı hey,hey,ey

Check my collar, collar, hey, hey, ey

Yakamı kontrol et,yakamı hey,hey,ey

Yakamı kontrol et,yakamı hey,hey,ey

Oooohh, Oooohh

You look at me and I got you in mind

Bana bakıyorsun ve seni aklıma koydum

I come on over see what I could find

Bulabildiğim şeyi görmeye geliyorum

No appetite for delusion

Aldanmaya hevesim yok

How I could win when I am losing

Kaybettiğim zaman nasıl kazanabildim

You’re saying yes when it is no, no, no, no

Cevap hayır,hayır ,hayır olunca evet diyorsun

Ohhhh

Am I headed for a car crash?

Araba kazasının sorumlusu muyum?

Ohhhh

Just about to meet my match

Rakibimle karşılaşmak üzereyken

She digs the hole

Kadın çukur kazar

Ohhhh

I’m about to fall in head first

Tepetaklak düşmek üzereyim

Sisters let me tell you how it works

Kızkardeşlerim,izin verin bunun nasıl çalıştığını size söyleyeyim

KORO:

It’s not that I don’t wanna play (play, play)

Oynamak istemediğim şey bu değil(Oynamak,oynamak..)

And then I didn’t look your way (way, way)

Ve sonra ben senin yolunu beklemedim

It’s not like every girl the same (same, same)

Bütün kızlar gibi aynı değil(aynı aynı)

You gotta know just how to treat this miss

Bu bayana nasıl davranacağını iyi bilmelisin

Or you will be dismissed

Yoksa reddedileceksin

Heyyyyy

KORO:

Here I come

Buraya gelirim

Here I come

Buraya gelirim

dum da dum da dum da dum

Hit and run

Vur ve koş

Hit and run

Vur ve koş

dum da dum da dum da dum

Then I’m gone

Sonra ben gitmişim(kendimden geçmişim)

Then I’m gone

Sonra ben gitmişim(kendimden geçmişim)

Gone, gone, gone, gone

Gitmişim,gitmişim, gitmişim, gitmiş

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!