Because Of You - Jay Jay Johanson
Çeviri

Because Of You

Jay Jay Johanson
05 Mar 2015 1,601 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I will not make the same mistakes that you did

ben senin yaptığın hataların aynısını yapmayacağım

I will not let myself

kendime izin vermeyeceğim

Cause my heart so much misery

çünkü kalbimin çok fazla ıstırap çekmesine sebep olur

I will not break the way you did,

ben senin yaptığın yolu kırmayacağım

You fell so hard

bu yüzden sert hissedersin

I've learned the hard way

sert yolu öğrendim

To never let it get that far

asla uzaklara gitmesine izin vermem

Because of you

senin yuzunden

I never stray too far from the sidewalk

ben asla kaldırımdan uzakta başıboş dolaşmam

Because of you

senin yüzünden

I learned to play on the safe side so I don't get hurt

ben guvenli tarafta oynamayı öğrendim bu yüzden incinmem

Because of you

senin yuzunden

I find it hard to trust not only me, but everyone around me

sadece kendime degil etrafimdaki insanlara da guvenmeyi zor buluyorum

Because of you

senin yuzunden

I am afraid

korkağım

I lose my way

yolumu kaybederim

And it's not too long before you point it out

ve cok uzundu sen belitmeden once

I cannot cry

ağlayamam

Because I know that's weakness in your eyes

çünkü bilirim bu senin gozunde zayifliktir

I'm forced to fake

taklit yapmak icin mecbur birakiliyorum

A smile, a laugh everyday of my life

bir gülüş,bir kahkaha yaşamımın hergünü

My heart can't possibly break

benim kalbim muhtemelen kırılamaz

When it wasn't even whole to start with

tam olarak baslangicta bile degilken

Because of you

senin yuzunden

I never stray too far from the sidewalk

bn asla kaldırımdan uzakta başıboş dolaşmam

Because of you

senin yuzunden

I learned to play on the safe side so I don't get hurt

ben guvenli tarafta oynamayı öğrendim bu yüzden incinmem

Because of you

senin yuzunden

I find it hard to trust not only me, but everyone around me

sadece kendime degil etrafimdaki insanlara da guvenmeyi zor buluyorum

Because of you

senin yuzunden

I am afraid

korkağım

I watched you die

ölümünü izledim

I heard you cry every night in your sleep

uykunda hergece ağladığını duydum

I was so young

cok genctim

You should have known better than to lean on me

bana dayanmaktan daha iyi oldugunu biliyor olmaliydin

You never thought of anyone else

Sen asla, başkalarini düşünmedin

You just saw your pain

sadece kendi acını gördün

And now I cry in the middle of the night

ve şimdi gecenin ortasında ağlıyorum

For the same damn thing

aynı lanet sey için

Because of you

senin yuzunden

I never stray too far from the sidewalk

ben asla kaldırımdan uzakta başıboş dolaşmam

Because of you

senin yuzunden

I learned to play on the safe side so I don't get hurt

ben guvenli tarafta oynamayı öğrendim bu yüzden incinmem

Because of you

senin yuzunden

I try my hardest just to forget everything

herseyi unutmak için kendimi zorlamayi deniyorum

Because of you

senin yuzunden

I don't know how to let anyone else in

Baskasinin iceriye girmesine nasil izin verilir bilmiyorum

Because of you

senin yuzunden

I'm ashamed of my life because it's empty

hayatimdan utanıyorum çünkü boş

Because of you

senin yuzunden

I am afraid

korkağım

Because of you

senin yuzunden

Because of you

senin yuzunden

Gönderen : Medusa

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!