Magic Works - Jason Buckle
Çeviri ✍ Medusa

Magic Works

Jason Buckle
05 Mar 2015 1,594 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Medusa

And dance your final dance.

Ve son dansını et.

This is your final chance,

Bu senin son şansın,

To hold the one you love.

Sevdiğini tutmak için.

You know youve waited long enough.

Biliyorsun, sen yeteri kadar bekledin.

So,

Öyleyse,

Believe that magic works.

Bu büyünün işe yarayacağına inan.

Dont be afraid,

Korkma,

Of bein hurt..

İncitilmekten..

Dont let this magic die.

Bu büyünün bozulmasına izin verme.

The answers there,

Cevap orda,

Oh, just look in her eyes.

Ahh, sadece onun gözlerine bir bak.

And make your final move.

Ve son hamleni yap.

Mmm, dont be scared,

Hmm, sakın korkma,

She wants you too.

O da seni istiyor.

Yeah, its hard,

Evet, zor,

You must be brave.

Cesur olmalısın.

Dont let this moment slip the way..

Bu anın kaçıp gitmesine izin verme..

Believe that magic works.

Bu büyünün işe yarayacağına inan.

Dont be afraid,

Korkma sakın,

Afraid of bein hurt..

Korkma incitilmekten..

No, dont let this magic die.

Hayır, bu büyünün bozulmasına izin verme.

Ooh, the answers there,

Ahh, cevap orda işte,

Yeah, just look in her eyes.

Evet, sadece onun gözlerine bak.

And dont believe that magic can die..

Ve bu büyünün bozulabileceğine inanma..

No, no, no, this magic cant die.

Hayır, hayır, hayır, bu büyü bozulamaz.

So dance, your final dance.

Buyüzden danset, son dansını yap.

Cause this is, your final chance.

Çünkü bu, senin son şansın.

Çeviren: Medusa

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!