IDGAF - Dua Lipa
Çeviri

IDGAF

Dua Lipa
19 Jan 2018 6,446 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

You call me all friendly

Beni tamamen arkadaşça gördün

Tellin' me how much you miss me

Bana beni ne kadar özlediğinden bahsettin

That's funny, I guess you've heard my songs

Bu komik, sanırım şarkılarımı duydun

Well, I'm too busy for your business

Şey, senin işin için çok meşgulüm

Go find a girl who wants to listen

Gidip dinlemek isteyen bir kız bul

'Cause if you think I was born yesterday

Çünkü eğer dün doğduğumu düşünüyorsan

You have got me wrong

Çok yanlış geldin

So I cut you off

Ben seni kesip attım

I don't need your love

Senin aşkına ihtiyacım yok

'Cause I already cried enough

Çünkü zaten yeteri kadar ağladım

I've been done

Bittim

I've been movin' on since we said goodbye

Vedalaştıktan sonra hayatıma devam ettim

I cut you off

Seni kesip attım

I don't need your love, so you can try all you want

Aşkına ihtiyacım yok, istediğin kadar deneyebilirsin

Your time is up, I'll tell you why

Zamanın doldu, sana neden olduğunu söyleyeceğim

You say you're sorry

Üzgün olduğunu söyledin

But it's too late now

Ama artık çok geç

So save it, get gone, shut up

Yani kendine sakla, kaybol ve çeneni kapat

'Cause if you think I care about you now

Eğer seni önemsediğimi düşünüyorsan;

Well, boy, I don't give a fuck

Şey, umurumda değil

I remember that weekend

O haftasonunu hatırlıyorum

When my best friend caught you creepin'

Arkadaşım seni yerde sürünürken bulduğunda

You blamed it all on the alcohol

Tamamen alkolü suçlamıştın

So I made my decision

Karar verdim

'Cause you made your bed, sleep in it

Çünkü yatağını yaptın, içinde uyu

Play the victim and switch your position

Kurbanı oyna ve pozisyonunu değiştir

I'm through, I'm done

İşim bitti, tamamım

So I cut you off

Ben seni kesip attım

I don't need your love

Senin aşkına ihtiyacım yok

'Cause I already cried enough

Çünkü zaten yeteri kadar ağladım

I've been done

Bittim

I've been movin' on since we said goodbye

Vedalaştıktan sonra hayatıma devam ettim

I cut you off

Seni kesip attım

I don't need your love, so you can try all you want

Aşkına ihtiyacım yok, istediğin kadar deneyebilirsin

Your time is up, I'll tell you why

Zamanın doldu, sana neden olduğunu söyleyeceğim

You say you're sorry

Üzgün olduğunu söyledin

But it's too late now

Ama artık çok geç

So save it, get gone, shut up

Yani kendine sakla, kaybol ve çeneni kapat

'Cause if you think I care about you now

Eğer seni önemsediğimi düşünüyorsan;

Well, boy, I don't give a fuck

Şey, umurumda değil

I see you tryna' get to me

Beni rahatsız etmeye çalıştığını görüyorum

I see you beggin' on your knees

Dizlerinin üzerinde yalvardığını görüyorum

Boy, I don't give a fuck

Oğlum, umurumda değil

So stop tryna' get to me

Beni rahatsız etmeyi kes

Tch, get up off your knees

Tch, dizlerinin üzerinden kalk

'Cause, boy, I don't give a fuck

Çünkü, umurumda değil

About you

Sen

No, I don't give a damn

Hayır, cidden umurumda değil

You keep reminiscin' on when you were my man

Benim adamımken olan anıları konuşmaya devam ediyorsun

But I'm over you

Ama ben seni aştım

Now you're all in the past

Şimdi tamamen geçmiştesin

You talk all that sweet talk, but I ain't comin' back

Tatlı tatlı konuşabilirsin ama geri dönmeyeceğim

Cut you off

Seni kesip attım

I don't need your love

Aşkına ihtiyacım yok

So you can try all you want

İstediğini deneyebilirsin

Your time is up, I'll tell you why

Zamanın doldu, sebebini söyleyeyim

You say you're sorry

Üzgün olduğunu söyledin

But it's too late now

Ama artık çok geç

So save it, get gone, shut up

Yani kendine sakla, kaybol ve çeneni kapat

'Cause if you think I care about you now

Eğer seni önemsediğimi düşünüyorsan;

Well, boy, I don't give a fuck

Şey, umurumda değil

I see you tryna' get to me

Beni rahatsız etmeye çalıştığını görüyorum

I see you beggin' on your knees

Dizlerinin üzerinde yalvardığını görüyorum

Boy, I don't give a fuck

Oğlum, umurumda değil

So stop tryna' get to me

Beni rahatsız etmeyi kes

Tch, get up off your knees

Tch, dizlerinin üzerinden kalk

'Cause, boy, I don't give a fuck

Çünkü, umurumda değil

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!