Mad About You - Hooverphonic
Çeviri The Magnificent Tree ✍ Hülya Önkan

Mad About You

Hooverphonic
02 Mar 2015 29,691 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Mad About You

Senin İçin Deli Olmak

Feel the vibe,

Etkiyi hisset,

feel the terror,

Dehşeti hisset

feel the pain,

Acıyı hisset

It's driving me insane.

Bu beni çılgına çeviriyor

I can't fake,

Numara yapamam

For God's sake why am i driving in the wrong lane

Allah Aşkına, ben neden yanlış şeritte gidiyorum?

trouble is my middle name.

Sorun benim göbek adım.

But in the end I'm not too bad

Ama sonunda çok da kötü değilim

Can someone tell me if it's wrong to be so mad about you

Biri bana anlatabilir mi senin için böyle deli olmanın yanlış olup olmadığını?

Mad about you,

Senin için deli oluyorum

Mad .....

Deli…

Are you the fishy wine that will give me a headache in the morning

Sen gizemli şarap mısın bana sabah baş ağrısı verecek

or just a dark blue land mine that explode without a decent warning.

Yada yalnızca lacivert toprak mayını mısın nazik bir ikaz olmadan patlayan

Give me all your true hate and I'll translate it in our bed,

Bana tüm gerçek nefretini ver ve ben onu dönüştüreceğim yatağımızda

into never seen passion, never seen passion

Hiç görülmemiş bir tutkuya, hiç görülmemiş bir tutkuya

that is why I am so mad about you

İşte neden sana böyle deli olduğum

Mad about you,

Senin için deli oluyorum

Mad .....

Deli....

Trouble is your middle name.

Sorun senin göbek adın.

But at the end you're not too bad

Ama sonunda çok da kötü değilsin

Can someone tell me if it's wrong to be so mad about you

Biri bana anlatabilir mi senin için böyle deli olmanın yanlış olup olmadığını?

Mad about You(x4)

Senin için deli oluyorum

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!