Young - Hollywood Undead

Young

Hollywood Undead
02 Mar 2015 1,198 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

We are young!

Biz genciz

But we have heart

Ama kalbimiz de var

Born in this world as it all falls apart

Herşey dağılırken bu dünyada doğduk

We are strong

Biz güçlüyüz

We don't belong

(Bir yere / birine) ait değiliz

Born in this world as it all falls apart

Herşey dağılırken bu dünyada doğduk

I see the children in the rain like the parade before the pain.

Çocukları görüyorum yağmurda,acıdan önceki defile gibi

I see the love; I see the hate; I see this world that we can make!

Sevgiyi,nefreti görüyorum; oluşturabildiğimiz bu dünyayı görüyorum

I see the life I see the sky. Give it all to see you fly...

Hayatı,gökyüzünü görüyorum uçtuğunu görmek için herşeyi veririm

Yes! we wave this flag of hatred, but you're the ones who made it!!

Evet bu nefret bayrağını dalgalandırıyoruz ama bunu yapanlardan biri sensin

Watch the beauty of all our lies passing right before my eyes.

Şimdi tam gözümün önünden geçip giden yalanların güzelliğine bak

I hear the hate in all your words all the wars to make us hurt

Bütün sözlerindeki,bizi inciten bütün savaşlardaki nefreti duyuyorum

We get so sick, oh, so sick; we never wanted all this

Çok usandık oh, çok usandık ; bütün bunları hiç istemedik

Medication for the kids with no reason to live!

Yaşama nedeni olmayan çocuklar için ilaç tedavisi

So we

Bu durumda biz

March to the drums of the damned as we come

Biz gelirken lanetlilerin davuluna göre yürüyoruz

Watch it burn in the sun - we are numb!

Güneşte yanmasını izliyoruz-uyuşmuşuz biz

We are young!

Biz genciz

But we have heart

Ama kalbimiz de var

Born in this world as it all falls apart

Herşey dağılırken bu dünyada doğduk

We are strong

Biz güçlüyüz

We don't belong

(Bir yere / birine) ait değiliz

Born in this world as it all falls apart

Herşey dağılırken bu dünyada doğduk

As we walk among these shadows, in these streets, these fields of battle

Bu sokaklardaki,bu savaş meydanlarındaki gölgelerin arasında yürürken

Take it up, we wear the medal, raise your hands with burning candles.

Bunu alın,biz madalya taşıyoruz, yanan mumlarla birlikte kaldırın ellerinizi

Hear us whisper in the dark, in the rain you see the spark

Karanlıkta fısıdadığımızı duyun,yağmur altında kıvılcımı görürsün

Feel the beating of our hearts fleeting hope as we depart

Biz yola çıkarken kalplerimizin atışını,kısa süreli umutları hissedin

All together, walk alone against all we've ever known

Hep birlikte şimdiye kadar tanıdığımız herkese karşı yalnız yürüyün

All we've ever really wanted was a place to call our home

Gerçekten hep istediğimiz şey evimiz diyeceğimiz bir yerdi

But you take all we are; the innocence of our hearts.

Ama bütün varlığımızı alıyorsun ; kalplerimizin masumiyetini…

Make us kneel before the altar as you tear us apart!

Bizi ayırırken,kurban yerinden önce diz çöktürüyorsun

So we

Bu durumda biz

March to the drums of the damned as we come

Biz gelirken lanetlilerin davuluna göre yürüyoruz

Watch it burn in the sun - we are numb!

Güneşte yanmasını izliyoruz-uyuşmuşuz biz

We are young!

Biz genciz

But we have heart

Ama kalbimiz de var

Born in this world as it all falls apart

Herşey dağılırken bu dünyada doğduk

We are strong

Biz güçlüyüz

We don't belong

(Bir yere / birine) ait değiliz

Born in this world as it all falls apart

Herşey dağılırken bu dünyada doğduk

We will fight or we will fall

Savaşacağız ya da yıkılacağız

'til the angels save us all

Melekler hepimizi kurtarıncaya kadar

We will fight or we will fall

Savaşacağız ya da yıkılacağız

'til the angels save us all

Melekler hepimizi kurtarıncaya kadar

We will fight or we will fall

Savaşacağız ya da yıkılacağız

'til the angels save us all

Melekler hepimizi kurtarıncaya kadar

We will fight or we will fall

Savaşacağız ya da yıkılacağız

'til the angels save us all...

Melekler hepimizi kurtarıncaya kadar

We are young!

Biz genciz

But we have heart

Ama kalbimiz de var

Born in this world as it all falls apart

Herşey dağılırken bu dünyada doğduk

We are strong

Biz güçlüyüz

We don't belong

(Bir yere / birine) ait değiliz

Born in this world as it all falls apart

Herşey dağılırken bu dünyada doğduk

We are young!

Biz genciz

But we have heart

Ama kalbimiz de var

Born in this world as it all falls apart

Herşey dağılırken bu dünyada doğduk

We are strong

Biz güçlüyüz

We don't belong

(Bir yere / birine) ait değiliz

Born in this world as it all falls apart

Herşey dağılırken bu dünyada doğduk

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!