At The Same Time - Hindi Zahra

At The Same Time

Hindi Zahra
02 Mar 2015 4,773 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

Here comes the time

İşte,zaman gelir

For my heart to heal the past

Kalbimin geçmişi düzeltmesi için

From now and then

Arada sırada

There will be the good and the best

İyi ve en iyi olacak

Oh when your eyes and mine

Oh,senin ve benim gözlerim

Can see the same

Aynı şeyi görebildiği zaman

Our love could last

Aşkımız devam edebilirdi

Should i follow you?

Peşinden gitmeli miyim?

Yes i remember flowers sent in blue skies

Evet,mavi göklere gönderilen çiçekleri hatırlıyorum

And you with your sweet smile

Ve sen tatlı gülümseyişinle

With your sweet smile

Tatlı gülümseyişinle

Holding me tight

Beni skı tutuyorsun

You told me give your self away

Bana,”kendini hediye et ” dedin

And i would buy yourself

Ve seni satın alırdım

Knowing that your touch could heal my heart

Dokunuşunun kalbimi iyileştirebildiğini bilerek

I should die

Ölmeliyim

I should die in your arms right now

Hemen şimdi kollarında ölmeliyim

And give it all

Ve herşeyi vermeliyim

Give it all to you

Herşeyi sana vermeliyim

You're my precious memory

Sen benim kıymetli hatıramsın

I'm getting down on my knees

Diz çöküyorum

All that i've got is love for you

Sahip olduğum herşey sana olan aşkımdır

I should die

Ölmeliyim

I should die in your arms

Kollarında ölmeliyim

Oh, love is so beautiful and cruel at the same time

Oh,aşk çok güzel ve aynı zamanda çok korkunç

At the same time, at the same time

Aynı zamanda,aynı zamanda

Oh your love is beautiful and cruel

Oh,aşkın güzel ve korkunç

at the same time good at the same time

Aynı zamanda iyi,aynı zamanda..

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!