Como En Un Mar Eterno - Hanna

Como En Un Mar Eterno

Hanna
26 Feb 2015 1,481 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ecem Aktürk

İSPANYOLCA:

Como en un mar eterno quiero ser yo libre amor,

para que cuando cante llegar a tu corazón,

para que cuando estés solo poder

oírme, como si se tratara de sirena

oírme…

Siente la llama de la libertá y no tengas

miedo para volar. Abre tu corazón

extraño y miéntete a diario, miente

y di que no me quieres, miente y di que no me

quieres, miéntete como haces siempre,

miéntete…

Siente la flor de la alegría puesta en tu

corazón, yo la riego to los días y

le pregunto la razón, todavía

quiero que vengas porque te guardo mi amor,

Siéntete como la flor de la alegría

puesta en tu corazón, yo la riego to los

días y le pregunto la razón,

todavía quiero que vuelvas porque te guardo

mi amor, porque te guardo mi amor.

Como en un mar eterno quiero ser yo libre amor,

para que cuando cante llegar a tu corazón,

para que cuando estés solo poder

oírme, como si se tratara de sirena

oírme… Siente la llama de la

libertá y no tengas miedo para volar.

Abre tu corazón extraño y

miéntete a diario, miente y di que no me

quieres.. miente y di que no me quieres..

miéntete como haces siempre,

miéntete...

İNGİLİZCE:

like in an eternal sea i want to be free love,

so that when i sing, i can come into your heart

so that when you are alone you can

hear me, like as a mermaid

hear me...

feel the call of liberty and don't

be afraid to fly. open your strange heart and

lie to yourself daily, lie

and tell me that you don't love me, lie and tell me that

you don't love me, lie to yourself like you always do...

lie to yourself...

feel the flower of happiness placed in

your heart, i water it every day

and i ask it the reason why i still

want you to come, because you save my love.

like in an eternal sea i want to feel free love

so that when i sing i can enter your heart,

so that when you are alone you can

hear me, as if it was a mermaid

hear me...feel the call of

liberty and don't be afraid to fly.

open your strange heart and

lie to yourself daily, lie and say that you don't

love me...lie and say that you don't love me..

lie to yourself like you always do,

lie to yourself...

TÜRKÇE:

sonsuz bir deniz gibi, ben özgür bir aşık olmak istiyorum,

böylece şarkı söylerken, kalbine girebilirim

böylece tek başınayken, yapabilirsin

duy beni, böyle bir denizkızı gibi

duy beni...

özgürlüğün çağrısını hisset ve hissetme

uçmak için korkma. yabancı kalbini aç ve

kendine günlük yalan söyle, yalan söyle

ve beni sevmediğini söyle, yalan söyle ve bunu söyle

beni sevmiyorsun, her zaman yaptığın gibi kendine yalan söyle

kendine yalan söyle

yerleştirilmiş mutluluk çiçeğini hisset

kalbinde, onu hergün suluyorum

ve ben neden hala diye soruyorum

gelmeni istiyorum, çünkü aşkımı kurtarıyorum

sonsuz bir deniz gibi, ben özgür bir aşık olmak istiyorum,

böylece şarkı söylerken kalbine girebilirim

böylece tek başınayken yapabilirsin

duy beni, bir denizkızı tutmuşsun gibi

duy beni... çağrısını hissediyorum

özgürlüğün ve uçmaktan korkma

yabancı kalbini aç ve

kendine günlük yalan söyle, yalan söyle ve sevmediğini söyle

beni... yalan söyle ve beni sevmediğini söyle

kendine yalan söyle her zaman yaptığın gibi,

kendine yalan söyle...

Çeviren: Ecem Aktürk

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!