Stereo Hearts - Gym Class Heroes
Çeviri

Stereo Hearts

Gym Class Heroes
24 Feb 2015 9,543 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

[Adam Levine]

My hearts a stereo

Kalbim bir müzik seti

It beats for you, so listen close

Senin için atıyor, öyleyse yakından dinle

Hear my thoughts in every no-o-ote.

Her notadaki düşünçelerimi duy

Make me your radio

Beni radyon yap

And turn me up when you feel low

Ve Üzgün hissettiğin benim sesimi aç

This melody was meant for you

Bu melodi senin için

To sing along to my stereo

Müzik setine doğru şarkıyı söylemen için

[Travie McCoy]

If I was just another dusty record on the shelf

Raftati başka bir tozlu kayıt olsaydım

Would you blow me offplay me everybody else?

Beni üfleyip,herkes gibi çalar mıydın?

If I asked you to scratch my back, could you manage that?

Sırtımı kaşımanı isteseydim, bunu yapar mıydın?

it, re-yea, check it Travie, I can handle that

bak buna Travie, halledebilirim

Furthermore, I apologize for any skipping tracks

dahası, atladığım sarkılar için özür dilerim

Its just the last girl that played me left a couple cracks

Bu beni çalan son kız, beni biraz kırık bıraktı

I used to used to used to used to, now Im over that

eskiden,eskiden öyleydim ama şimdi bunu atlattım

Cause holding grudges over love is ancient artifacts

Çünkü aşka kin duymak eskide kaldı

If I could only find a note to make you understand

Anlamanı sağlayacak bir nota bulursam

Id sing it softly in your eargrab you by the hand

Kualğına yumuşakça söyler ve elini tutardım

To keep me stuck inside your head, your favorite tune

Beni aklında tutman için, en sevdiğin ritim gibi

And know my hearts a stereo that only plays for you

Ve bil ki benim kalbim sadece senin için atan bir müzik seti

[Chorus]

My hearts a stereo

My hearts a stereo

Kalbim bir müzik seti

It beats for you, so listen close

Senin için atıyor, öyleyse yakından dinle

Hear my thoughts in every no-o-ote.

Her notadaki düşünçelerimi duy

Make me your radio

Beni radyon yap

And turn me up when you feel low

Ve Üzgün hissettiğin benim sesimi aç

This melody was meant for you

Bu melodi senin için

To sing along to my stereo

Müzik setine doğru şarkıyı söylemen için

[Travie McCoy]

If I was an old-school, fifty pound boombox

eski bir teyip olsaydım

Would you hold me on your shoulder, ver you walk

beni nereye yürürsen omzunda tutar mıydın?

Would you turn my volume up in front of the cops

Polislerin önünde sesimi açar mıydın?

And crank it higher everytime they told you to stop

Ve sana durmanı her söylediklerinde sesi tavan yapar mıydın?

And all I ask is that you dont get mad at me

Ve tüm istediğim bana kızmaman

When you have to purchase mad D batteries

Kötü piller almak zorunda kaldığında

Appreciate every mixtape your friends make

Arkadaşlarının yaptığı her kasedi takdir et

You never know we comego on the interstate

Şehirler arası nasıl gelip gittiğimizi asla bilemezsin

I think I finally found a note to make you understand

Sanırım sonunda anlamanı sağlayacağım bir not buldum

If you can hit it, sing alongtake me by the hand

Sanırım bunu seversin, eşlik et ve elimden tut

T keep me stuck inside your head, your favorite tune

Beni kafanın içinde tut, en sevdiğin ritim gibi

You know my hearts a stereo that only plays for you

Kalbimin senin için atan bir müzik seti olduğunu biliyorsun

[Chorus]

My hearts a stereo

Kalbim bir müzik seti

It beats for you, so listen close

Senin için atıyor, öyleyse yakından dinle

Hear my thoughts in every no-o-ote.

Her notadaki düşünçelerimi duy

Make me your radio

Beni radyon yap

And turn me up when you feel low

Ve Üzgün hissettiğin benim sesimi aç

This melody was meant for you

Bu melodi senin için

To sing along to my stereo

Müzik setine doğru şarkıyı söylemen için

[Bridge]

I only pray youll never leave me behind (never leave me)

Sadece beni asla bırakmaman için dua ediyorum

Because good music can be so hard to find (so hard to find)

Çünkü iyi müzik bulası çok zordur

Ill take your headhold it closer to mine

Kafanı alıp, benimkine yakın tutacağım

Thought love was dead, but now youre changing my mind

Aşkın öldüğünü sanırdım ama aklımı değiştirmeme neden oluyorsun

[Chorus]

My hearts a stereo

My hearts a stereo

Kalbim bir müzik seti

It beats for you, so listen close

Senin için atıyor, öyleyse yakından dinle

Hear my thoughts in every no-o-ote.

Her notadaki düşünçelerimi duy

Make me your radio

Beni radyon yap

And turn me up when you feel low

Ve Üzgün hissettiğin benim sesimi aç

This melody was meant for you

Bu melodi senin için

To sing along to my stereo

Müzik setine doğru şarkıyı söylemen için

Oh oh oh oh, oh oh oh oh to my stereo

Müzik setim

Oh oh oh oh to sing along to my stereo

Müzik setime doğru söyle

Gönderen : Burak Zengin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!