Somebody That I Used To Know - Gotye
Çeviri

Somebody That I Used To Know

Gotye
22 Feb 2015 14,260 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Nowthen I think of when we were together

Sürekli beraber olduğumuz zamanları düşünüyorum.

when you said you felt so happy you could die

"O kadar mutluyum ki ölebilirim." dediğin zamanları.

Told myself that you were right for me

Kendime senin benim için doğru kişi olduğunu söylemiştim.

But felt so lonely in your company

Ama seninle birlikteyken çok yalnız hissetmiştim.

But that was loveits an ache I still remember.

Bu aşktı, hala hatırladığım bir acıydı.

You can get addicted to a certain kind of sadness.

Bazı mutsuzluklara bağlı olabilirsin.

resignation to the end

Sonsuz teslimiyet gibi

Always the end

Hep sonsuz

So when we found that we could not make sense

Yürütemeyeceğimizi anladığımızda

Well you said that we would still be friends

Hala arkadaş kalabiliriz dedin.

But Ill admit that I was glad that it was over

Ama itiraf etmeliyim ki, bittiğine sevinmiştim.

But you didnt have to cut me off

Ama beni kestirip atmak zorunda değildin.

Make out it never happened

Sanki hiç yaşanmamış gibi davranmak zorunda değildin.

And that we were nothing

Sanki biz hiçbişeydik.

And I dont even need your love

Ve senin sevgine ihtiyacım bile yok.

But you treat me a stranger

Ama sen bana sanki bir yabancıymışım gibi davranıyorsun.

And that feels so rough

Ve bu çok kötü hissettiriyor.

You didnt have to stoop so low

Bu kadar alçalmak zorunda değildin.

Have your friends collect your records

Arkadaşlarını yollayıp plaklarını aldırmak zorunda değildin.

And then change your number

Ve numaranı değiştirmek zorunda da değildin.

I guess that I dont need that though

Gerçi buna ihtiyacım yok galiba

Now youre just somebody that I used to know

Artık benim için sadece önceden tanıdığım birisin.

Nowthen I think of all the times you screwed me over

Sürekli bana kazık attığın zamanları düşünüyorum.

But had me believing it was always something that Id done

Sanki benim suçummuş gibi hissettirirdin.

And I dont wanna live that way

Ve ben bu şekilde yaşamak istemiyorum.

Reading into every word you say

Söylediğin sözlerden anlam çıkararak.

You said that you could let it go

vazgeçebileceğini söylemiştin

And I wouldnt catch you hung up on somebody that you used to know...

hani sadece bir zamanlar tanıdığın birisine takılıp kaldığını görmeyecektim

But you didnt have to cut me off

Ama beni kestirip atmak zorunda değildin.

Make out it never happened

Sanki hiç yaşanmamış gibi davranmak zorunda değildin.

And that we were nothing

Sanki biz hiçbişeydik.

And I dont even need your love

Ve senin sevgine ihtiyacım bile yok.

But you treat me a stranger

Ama sen bana sanki bir yabancıymışım gibi davranıyorsun.

And that feels so rough

Ve bu çok kötü hissettiriyor.

You didnt have to stoop so low

Bu kadar alçalmak zorunda değildin.

Have your friends collect your records

Arkadaşlarını yollayıp plaklarını aldırmak zorunda değildin.

And then change your number

Ve numaranı değiştirmek zorunda da değildin.

I guess that I dont need that though

Gerçi buna ihtiyacım yok galiba

Now youre just somebody that I used to know

Artık benim için sadece önceden tanıdığım birisin.

Gönderen : Burak Zengin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!