I Will Survive - Gloria Gaynor
Çeviri

I Will Survive

Gloria Gaynor
21 Feb 2015 25,192 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

At first I was afraid, I was petrified,

Başlarda korkmuştum, şok olmuştum

Kept thinkin� I could never live without you by my side

Sen yanımda olmadan asla yaşayamam diye düşünüp durdum

But then I spent so many nights

Ama sonra o kadar çok gece geçirdim ki

Thinkin� how you did me wrong

Bana nasıl yanlış yaptığını düşünerek

And I grew strong

Ve güçlendim giderek

And I learned how to get along

Ve nasıl başa çıkacağımı öğrendim

And so you're back, from outer space

Ve şimdi geri döndün, çok uzaklardan

I just walked in to find you here

Sadece geldim seni burada bulmak için

With that sad look upon your face

Bin parça düşerken suratından

I should�ve changed that stupid lock

O aptal şansımı değiştirmeliydim

I should�ve made you leave your key

Sana anahtarını bıraktırmalıydım

If I had known for just one second you�d

be back to bother me

Eğer bir saniyeliğine beni rahatsız etmek

için geri döneceğini bilmiş olsaydım

Köprü :

[ Oh now go, walk out the door

Oh git şimdi, kapıdan dışarı çık

Just turn around now, cause

Arkanı dön şimdi, çünkü

You�re not welcome anymore,

İstenmiyorsun artık

Weren�t you the one who tried to hurt me with goodbye

Sen değil miydin beni bir elvedayla incitmeye çalışan

Did you think I�d crumble

Harab olacağımı mı sandın?

Did you think I�d lay down and die

Yere serilip öleceğimi mi sandın? ]

Nakarat :

[ Oh no not I, I will survive

Oh yo ben değil, ben yaşayacağım

Oh as long as I know how to love

Oh sevmeyi bildiğim müddetçe

I know I�ll stay alive,

Biliyorum ki hayatta kalacağım

I�ve got all my life to live

Tüm yaşamım var yaşanacak

I�ve got all my love to give

Tüm sevgim var sunulacak

I�ll survive, I will survive

Yaşayacağım, yaşayacağım ]

Hey, Hey!

It took all the strength I had not to fall apart

Sahip olduğum tüm gücü harcadım, dağılmamak için

Just trying hard to mend the pieces of my broken heart

Parçalarını onarmak için çok çabaladım, kırık kalbimin

And I spent oh so many nights

Ve oh o kadar çok gece geçirdim ki

Just feelin' sorry for myself, I used to cry

Kendim için üzülerek, o zamanlar ağlardım

But now I hold my head up high

Ama şimdi başımı havaya kaldırdım

And you see me, somebody new

Şimdi gel de gör beni, bambaşka biri :)

I�m not that chained up little person still in love with you

Ben sana hala aşık olan o zincirlenmiş küçük kişi değilim

And so you felt like droppin� in

Ve canın uğramak istedi

And just expect me to be free

Ve umdun benim müsait olmamı

But now I�m savin� all my lovin� for someone who�s lovin� me

Ama şimdi beni sevecek biri için saklıyorum aşkımı

Köprü [hurt(incitmeye) yerine break(yıkmaya)]

Nakarat

Oohhhhhhhh. . .

Köprü

Nakarat x2

I will surviiive!!!

Yaşayacağııım!!!

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!