Pretty Woman - Gay Moore

Pretty Woman

Gay Moore
20 Feb 2015 1,902 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

Oh, pretty woman

-Oh, sevimli kadın

Sure's the rising sun.

-Eminim ki güneşi yükseltiyor.

Says all your cheap paint and powder

-Tüm ucuz boyaların ve tozların...

Ain't gonna help you none.

-Hiçbiri sana yardım etmez...

'Cause she's a pretty woman

-Çünkü o sevimli bir kadın

Right down to her bone.

-Etten kamikten oluşan.

So you might as well

-Belki de sen iyice

Leave your skin alone.

-Yalnız başına derinden sıyrılmalısın.

Pretty woman,

-Sevimli kadın

What's the matter with you?

-Neyin var senin?

Can't make you love me

-Bana aşık olamaz mısın?

No matter what I do.

-Ne yaptığımın önemi yok.

Oh, pretty woman,

-Oh, sevimli kadın

Whatcha gonna do?

-Ne yapacaksın şimdi?

You kept on foolin' around

-Etrafı aldatmaya devam ediyorsun

Till I got stuck on you.

-Ben sana saplantılı hale gelene kadar.

So you can drop your mess

-Bu yüzden dağınıklığını öylece bırakabilirsin.

And come down off your throne,

-Ve tahtından inebilirsin.

Stop using my poor heart

-Bu zavallı kalbi kullanma artık!

As just a stepping stone.

-Sadece bir basamak olsun bu...

Pretty woman,

-Sevimli kadın

What's the matter with you?

-Neyin var senin?

Can't make you love me

-Bana aşık olamaz mısın?

No matter what I do.

-Ne yaptığımın önemi yok.

Oh, pretty woman

-Oh, sevimli kadın

That's all right for you.

-Herşey senin için güzel.

Now you just go on doing

-Şimdi sadece yapmaya devam ediyorsun

What you wanna do.

-Yapmak istediklerini.

But someday when you think

-Ama birgün düşündüğünde

That you've got it made,

-Ne yaptığını

You're gettin' water deep enough

-Yeterince derinlere dalıyor olacaksın

So you can't wade.

-Bu yüzden sığ sularda yüzemeyeceksin.

Pretty woman,

-Sevimli kadın

What's the matter with you?

-Neyin var senin?

Can't make you love me

-Bana aşık olamaz mısın?

No matter what I do.

-Ne yaptığımın önemi yok.

Oh, pretty woman.

-Sevimli kadın...

[x4]

Can't make you love me

-Bana aşık olamaz mısın?

-Bana aşık olamaz mısın?

No matter what I do.

-Ne yaptığımın önemi yok.

[x3]

Oh, pretty woman,

-Sevimli kadın!

I just can't make you love me.

-Yalnızca seni kendime aşık edemem

Oh, no.

-Oh, hayır!

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!