Ce Matin-la - Felix Leclerc
Çeviri

Ce Matin-la

Felix Leclerc
05 Sep 2023 507 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Quand deux oiseaux se battront le matin sous ta fenêtre

Sabahleyin iki kuş senin pencerenin altında kavga edecekleri zaman

Et que leurs cris aigus te sortiront du lit

Ve şiddetli çığlıkları seni yataktan kaldıracağı zaman

Ne cherche ni le piège, ni le mal qui les agite ainsi

Ne bir tuzak ara ne de onları böyle hareketlendiren bir kötülük

Regarde dans la rue, le printemps est venu

Sokağa bak, ilkbahar geldi

Et si tu as aimé, tu t'attarderas, ce matin-là

Ve eğer sevdiysen o sabah acele etmeyeceksin

Le ruisseau qui zigzague et qui court pendant des milles

Arazilerin en sonuna kadar bütün ağaçlık alanları tarayarak

Fouillant tous les bosquets jusqu'au fin fond des champs

Millerce mesafe boyunca zikzak çizen ve dolaşan dere

Cherche la source froide qui l'appelle derrière les bouleaux blancs

Beyaz huş ağaçlarının arkasında kendisini çağıran soğuk pınarı arar

Et tous deux réunis, confondus, se taisant

Ve her ikisi de birleşmiş, karışmış ve susarak

Iront mourir d'amour dans la mer maintenant

Şimdi denizde az sonra aşktan ölecekler

Quand tu dis que tu m'aimes et que tu danses au village

Beni sevdiğini söylediğin ve köyde kıvırcık saçlı

Avec tous les garçons qui ont cheveux bouclés

Erkeklerle dans ettiğin zaman

Tu mens effrontément, alors moi demain, je m'en irai

Utanmadan yalan söylüyorsun, o halde ben yarın çekip gideceğim

Plus loin que ce pays, plus loin que les nuages

Bu ülkeden daha uzağa, bulutlardan daha uzağa

Et j'enverrai la mort te tuer, cher visage

Ve seni öldürmesi için ölümü göndereceğim, tatlı yüzlüm

Regarde dans la rue, le printemps est venu

Sokağa bak, ilkbahar geldi

Et si tu as aimé, tu t'attarderas, ce matin-là

Ve eğer sevdiysen o sabah acele etmeyeceksin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!