I Could Get Used To This - Everlife
Çeviri

I Could Get Used To This

Everlife
26 Feb 2015 923 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

A dozen roses arrive

Bir düzine gül geliyor

What a perfect surprise

Ne mükemmel bir sürpriz

You greet me with a kiss

Beni bir öpücükle karşılıyorsun

I could get used to this

Buna alışabilirim

You think I look the best

Çok güzel göründüğümü düşünüyorsun

When my hair is a mess

Saçlarım karışıkken

I can't believe you exist

Varlığına inanamıyorum

I could get used to this

Buna alışabilirim

Because you know you're too good to be true

Çünkü biliyorum, gerçek olamayacak kadar iyisin

I must have done something good to meet you

Senin gibi biriyle tanıştığım için mutlaka iyi bir şeyler yapmış olmalıyım

'Cause you wrote my name all across your hand

Çünkü tüm eline benim adımı yazmışsın

When I freak you understand

Kapris yaptığım zaman sen de bunu anladığında

There is not a thing you miss

Kaçırdığın hiç bir şey yok

And I could get used to this

Ve ben buna alışabilirim

I'm feeling it comin' over me

Onun bana doğru geldiğini hissediyorum

With you it all comes naturally

Seninle, her şey doğal geliyor

I've lost the reflex to resist

Direnmekten reflekslerimi kaybettim

And I could get used to this

Ve buna alışabilirim

You love the songs I write

Benim yazdığım şarkıları seviyorsun

You like the movies I like

Benim beğendiğim filmleri beğeniyorsun

There must be some kind of twist

Bir çeşit düğüm olmalı

I could get used to this

Buna alışabilirim

Because you listen to me when I'm depressed

Çünkü moralim bozuk olduğunda beni dinliyorsun

It doesn't seem to make you like me less

Beni az seviyorsun gibi görünmüyor

'Cause you wrote my name all across your hand

Çünkü tüm eline benim adımı yazmışsın

When I freak you understand

Kapris yaptığım zaman sen de bunu anladığında

There is not a thing you miss

Kaçırdığın hiç bir şey yok

And I could get used to this

Ve ben buna alışabilirim

I'm feeling it comin' over me

Onun bana doğru geldiğini hissediyorum

With you it all comes naturally

Seninle, her şey doğal geliyor

I've lost the reflex to resist

Direnmekten reflekslerimi kaybettim

And I could get used to this

Ve buna alışabilirim

If there's a dark side to you, I haven't seen it

Eğer sende karanlık bir kısım varsa, hiç görmedim

Every good thing you do feels like you mean it

Senin yaptığın her iyi şeyi sen anlamlandırıyormuşsun gibi geliyor

[Tekrar x2]

'Cause you wrote my name all across your hand

Çünkü tüm eline benim adımı yazmışsın

When I freak you understand

Kapris yaptığım zaman sen de bunu anladığında

There is not a thing you miss

Kaçırdığın hiç bir şey yok

And I could get used to this

Ve ben buna alışabilirim

I'm feeling it comin' over me

Onun bana doğru geldiğini hissediyorum

With you it all comes naturally

Seninle, her şey doğal geliyor

I've lost the reflex to resist

Direnmekten reflekslerimi kaybettim

And I could get used to this

Ve buna alışabilirim

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!