Just Like You - End Of You

Just Like You

End Of You
22 Feb 2015 966 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Time to take our lives back from the ones

Yaşamlarımızı geri alma zamanı

Who gave us the feeling

Bize bu hissi verenlerden

Feeling that you don’t need yourself

Kendinize ihtiyaç duymadığınız hissini

Stand up for something you believe in

İnandığınız şey için ayağa kalkın

Little precious things

Değerli küçük şeyler

That come around

Yola gelen

They’re already leaving

Onlar zaten terk ediyorlar

Tell me you’re there

Orada olduğunu söyle bana

Say this is over

Bunun bittiğini söyle

The truth will set you free

Gerçek seni özgür kılacak

Just start believe in

Sadece inanmaya başla

It is time to get you out

Seni salıverme ve

And start feeling

Hissetmeye başlatma zamanı

You wanna shout it loud

Bunu haykırmak istiyorsun

But they will never set you free

Ama onlar seni asla özgür bırakmayacaklar

You gotta do what you’ve been told

Sana söyleneni yapmak zorundasın

Or stop breathing

Yada nefes almayı kesmelisin

You’ve build a shrine in your temple of forgiveness

Kutsal bir yer inşa ettin bağışlanma tapınağında

You know, it is meant to be

Biliyorsun, bunun olması gerek

Just don’t be careless

Sadece dikkatsiz olma

Little precious things

Değerli küçük şeyler

That come around

Yola gelen

They’re already leaving

Onlar zaten terk ediyorlar

Tell me you’re there

Bana orada olacağını söyle

Say this is over

Bunun bittiğini söyle

No one seems to care no more

Artık kimse aldırış etmiyor gibi gözüküyor

There’s no one left to hear your call

Çağrını duyacak kimse kalmadı

Show the ones who fear no fall

Korkanlara düşmediğini göster

In twilight, can you see them all?

Alacakaranlıkta, hepsini görebiliyor musun?

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!