The Ensemble Of Silence - Empyrium
Çeviri

The Ensemble Of Silence

Empyrium
21 Feb 2015 3,211 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

And again the moon is on the wave, gliding gently into me,

on silent wings the night comes from there,

as my heart longs to thee...

...for in my hand I still hold the rose that froze long times ago,

its leafs have withered, it ceased to grow - left in me is woe.

The wine of love, is o so sweet, but bitter is regret,

I knew at sunset I would meet the ascending veils of dread.

Before my eyes nocturnal curtains fall,

The dark and gentle haze of the night, greedily devours all.

The Night:

"Woe to him whose heart is filled with bitter rue and who drowns in grief"

In the silence of the night I loose myself,

it makes me drunken with its sweet blue sound.

In the drunk'ness of solitude

I fear no more the solemn realms of death

No single sigh from my lips as I drink the wine of bitterness

My heart is aching nevermore

for I know that all may end

Just I and the poetry of the night

Now forever one....

Just I and the poetry of the night, now forever one,

The ensemble of silence plays so beautiful for me...

---------------------------------------------------------------

ve tekrar ay dalgalanmakta,hafifçe içime doğru kayarak

sessliğin kanatlarında gece oradan gelmekte

ve kalbim oraya doğru uzanıyor

çünkü elimde uzun zaman önce donmuş bir gülü tutuyorum

yaprakları solmuş,büyümesi durmuş,içimde kalan keder

aşkın şarabı,o kadar tatlı ki,ama üzüntüsü daha acı

biliyorum ki günbatımında korkunun örtülerinin tırmandığını göreceğim

gözlerimin geceye ait perdesi düşmeden önce

karanlık ve gecenin sisi hepimizi hırsla yutar

Gece:

keder ki..kalbi acı bir pişmanlıkla dolmuş veüzüntüyle boğulmuş olanlara..

gecenin sessizliğinde kendimi kaybediyorum

tatlı mavi sesiyle beni sarhoş ediyor

sessizliğin yokluğunda

ölümün cidiyetinden artık korkmuyorum

şarabın acılığını içtiğimde tek bir fısıltı dudaklarımdan çıkmıyor

kalbim srtık daha fazla ağrımıyor

çünkü biliyorum ki herşey sona erebilir

ben ve gecenin şiiri gibi

şimdi daima bir....

ben ve gecenin şiiri gibi,şimdi daima bir,

sessizlik topluluğu benim için çok güzel çalıyor

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!