Mourners - Empyrium
Çeviri

Mourners

Empyrium
21 Feb 2015 1,641 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Meagre trees in the shrouds,

as old as the stones....

Mourners of abandonåd love,

fornever their woes shall grow silent.

O how many times may the moon has shone -

reflected in these black lakes?

Should it be that we can hear,

the woes of those who ceased their lifes?

O so old they are...

they bare the neverending grief...

Age-old miserability

Ancient bitter beauty

Lost is the hope of those,

who walk the moors with pain in heart.

..and all joy it sinks,

burried deep, forever presumed dead.

O so old they are...

they bare the neverending grief...

Age - old miserability,

a bitter beauty thrilling me

Kefenler içindeki bereketsiz ağaçlar

Taşlar kadar eski..

Terkedilmiş aşklara yas tutanlar

Hüzünleri daima sesssizliği büyütüyor

Ay kaç kez parlayabildi-

Bu kara göller üzerinde yansıdı

Şu olmalı mı ki,hayatlarına son verenlerin

Hüzünlerini duyabilelim

Oo,ne kadar yaşlılar..

Bitmeyen hüzünlerini açığa çıkarıyorlar

Yaşlanmış perişanlık

Eski acı güzellik

Şunların..kalplerindeki acıyla

Çalılıklarda yürüyenlerin ümitleri,kayıp

..ve bütün neşe gitmiş,

Derine gömülmüş,sonsuza dek öldüğü düşünülmüş

Oo,ne kadar yaşlılar..

Bitmeyen hüzünlerini açığa çıkarıyorlar

Yaşlanmış perişanlık

Beni ürküten acı bir güzellik

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!