Shoebox - Emily Osment

Shoebox

Emily Osment
20 Feb 2015 1,022 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I kept your picture in my shoebox

-Fotoğrafını ayakkabı kutuma koydum.

-Fotoğrafını ayakkabı kutuma koydum.

[3x]

Right now is all we need

-Şuan tam da ihtiyacımız olan...

'Cuz this feels pretty good

-Çünkü bu duygular çok güzel hissettiriyor

And I would stop the world

-Ve dünyayı durdurabilirim

Just to give us more time

-Sadece ikimize daha fazla zaman ayırmak için.

I kept your photograph and sometimes I take a look

-Fotoğrafını aldım ve bazen ona bakıyorum

Do you think I should

-Ne yapmalıyım sence?

Are you gonna leave

-Gidecek misin?

(Is she a better girl)

-(Daha iyi bir kız mı o?)

And does she know about me

-Ve benim hakkımda birşey biliyor mu?

Hey you, I think you're going in the wrong direction

-Hey sen, sanırım yanlış yöne gidiyorsun.

Hey you, I could be everything you want

-Hey sen, istediğin herşey olabilirim.

And it's true, You must have been something special to me

-Ve bu doğru, bana göre özel birşey olman gerekliydi.

'Cuz after all this time

-Çünkü şu sıralar

I kept your picture in my shoebox

-Fotoğrafını ayakkabı kutuma koydum.

Tonight was you and me

-Bu gece sen ve ben yalnızdık

And it felt pretty good

-Ve bu çok güzel bir duyguydu

Just like we stopped the world

-Dünyayı durdurmuşuz gibi

For a minute in time

-Sadece bir dakikalığına...

And then you made me laugh

-Sonra sen beni güldürdün

About all the things we did

-Yaptığımız herşeyle ilgili olarak.

Do you think we should

-Sence ne yapmalıyız?

Did you have to leave

-Gitmek zorunda mıydın?

(And the other girl)

-(Ve diğer kız)

Does she know about me

-O beni biliyor mu?

Hey you, I think you're going in the wrong direction

-Hey sen, sanırım yanlış yöne gidiyorsun.

Hey you, I could be everything you want

-Hey sen, istediğin herşey olabilirim.

And it's true, You must have been something special to me

-Ve bu doğru, bana göre özel birşey olman gerekliydi.

'Cuz after all this time

-Çünkü şu sıralar

I kept your picture in my shoebox

-Fotoğrafını ayakkabı kutuma koydum.

I hear you talk but your mouth is closed

-Konuştuğunu duyuyorum ama ağzın kapalı.

You say the words and let me know

-Kelimeleri söylüyorsun, bilmeme izin veriyorsun

I can't speak I'm petrified

-Konuşamıyorum, donup kalıyorum

Wanna tell you what I feel inside

-Nasıl hissettiğimi sana söylemek istiyorum.

I kept your picture in my shoebox

-Fotoğrafını ayakkabı kutuma koydum.

-Fotoğrafını ayakkabı kutuma koydum.

[2x]

Hey you, I think you're going in the wrong direction

-Hey sen, sanırım yanlış yöne gidiyorsun.

-Hey sen, sanırım yanlış yöne gidiyorsun.

Hey you, I could be everything you want

-Hey sen, istediğin herşey olabilirim.

And it's true, You must have been something special to me

-Ve bu doğru, bana göre özel birşey olman gerekliydi.

'Cuz after all this time

-Çünkü şu sıralar

I kept your picture in my shoebox

-Fotoğrafını ayakkabı kutuma koydum.

[x2]

I kept your picture in my shoebox

-Fotoğrafını ayakkabı kutuma koydum.

-Fotoğrafını ayakkabı kutuma koydum.

[2x]

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!