Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I had a way then losing it all on my own
- Bir yolum vardı, sonra o yolu kaybettim
I had a heart then but the queen has been overthrown
- bir kalbim vardı, ama sonra kraliçe devrildi
And I'm not sleeping now the dark is too hard to beat
- Ve şuan uyumuyorum, karanlık kalbimin atması için çok fazla
And I'm not keeping now the strength I need to push me
- Ve devam etmeme yarayacak güç bende yok, kendimi zorlamalıyım.
You show the lights that stop me turn to stone
- Sen beni durduran, taşa çeviren ışıkları gösterdin
You shine it when I'm alone
- Ben yalnızken onları parlattın
And so I tell myself that I'll be strong
- Ve bu yüzden kendime güçlü olacağımı söyledim
And dreaming when they're gone
- Ve onların ne zaman gideceğini hayal ettim
'Cause they're calling, calling, calling me home
- Çünkü onlar beni eve çağırıyor, çağırıyor, çağırıyor
Calling, calling, calling home
- Eve çağırıyor, çağırıyor, çağırıyor
You show the lights that stop me turn to stone
- Beni durduran, taşa çeviren ışıkları gösterdin
You shine it when I'm alone
- Ben yalnızken onları parlattın
Home
- Eve
Noises, I play within my head
- Kafamın içindeki gürültürüler
Touch my own skin and hope that I'm still breathing
- Kendi tenime dokunuyorum, ve umarım hala nefes alıyorumdur
And I think back to when my brother and my sister slept
- Ve kız kardeşimin ve erkek kardeşimin hala uyuduğu zamnları düşünüyorum,
In an unlocked place the only time I feel safe
- Kendimi güvende hissettiğim kilitlenmemiş tek yerde.
You show the lights that stop me turn to stone
- Sen beni durduran, taşa çeviren ışıkları gösterdin
You shine it when I'm alone
- Ben yalnızken onları parlattın
And so I tell myself that I'll be strong
- Ve bu yüzden kendime güçlü olacağımı söyledim
And dreaming when they're gone
- Ve onların ne zaman gideceğini hayal ettim
'Cause they're calling, calling, calling me home
- Çünkü onlar beni eve çağırıyor, çağırıyor, çağırıyor
Calling, calling, calling home
- Eve çağırıyor, çağırıyor, çağırıyor
You show the lights that stop me turn to stone
- Beni durduran, taşa çeviren ışıkları gösterdin
You shine it when I'm alone
- Ben yalnızken onları parlattın
Home
- Eve
Yeah, hee
Light, lights, lights, lights
- Işıklar, ışıklar, ışıklar
Light, lights, lights, lights
- Işıklar, ışıklar, ışıklar
Light, lights, lights, lights
- Işıklar, ışıklar, ışıklar
Light, lights
- Işıklar, ışıklar
You show the lights that stop me turn to stone
- Sen beni durduran, taşa çeviren ışıkları gösterdin
You shine it when I'm alone
- Ben yalnızken onları parlattın
And so I tell myself that I'll be strong
- Ve bu yüzden kendime güçlü olacağımı söyledim
And dreaming when they're gone
- Ve onların ne zaman gideceğini hayal ettim
'Cause they're calling, calling, calling me home
- Çünkü onlar beni eve çağırıyor, çağırıyor, çağırıyor
Calling, calling, calling home
- Eve çağırıyor, çağırıyor, çağırıyor
You show the lights that stop me turn to stone
- Beni durduran, taşa çeviren ışıkları gösterdin
You shine it when I'm alone
- Ben yalnızken onları parlattın
Home, home
- Eve, eve
Light, lights, lights, lights
- Işıklar, ışıklar, ışıklar
Light, lights, lights, lights
- Işıklar, ışıklar, ışıklar
Home, home
- Eve, eve
Light, lights, lights, lights
- Işıklar, ışıklar, ışıklar
Light, lights, lights, lights
- Işıklar, ışıklar, ışıklar
Home, home
- Eve, eve
Light, lights, lights, lights
- Işıklar, ışıklar, ışıklar
Light, lights, lights, lights
- Işıklar, ışıklar, ışıklar
Home, home
- Eve, eve
Light, lights, lights, lights
- Işıklar, ışıklar, ışıklar
Light, lights, lights, lights
- Işıklar, ışıklar, ışıklar
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!