Fantasy - Earth Wind And Fire
Çeviri ✍ BqTH

Fantasy

Earth Wind And Fire
17 Feb 2015 20,979 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: BqTH

Every man has a place, in his heart there’s a space,

Her adamın bir yeri vardır, kalbinde ise bir boşluk

And the world can’t erase his fantasies

Ve dünya onun düşlerini silemez

Take a ride in the sky, on our ship fantasii

Gökyüzünde bizim hayal gemimizle bir gezintiye çık

All your dreams will come true, right away

Tüm hayallerin anında gerçekleşecek

And we will live together, until the twelfth of never

Ve hiç gelip geçmeyecek bir tarihe kadar beraber yaşayacağız

Our voices will ring forever, as one

Seslerimiz sonsuza dek çınlayacak, birimizin ki gibi

Every thought is a dream, rushing by in a stream,

Her düşünce bir hayal, bir akının içinden hızla geçiyor

Bringing life to our kingdom of doing

Hayatımızı yaptıklarımızın krallığına getirelim

Take a ride in the sky, on our ship fantasii

Gökyüzünde hayal gemimizle, bir gezintiye çık

All your dreams will come true, miles away

Tüm hayallerin miller ötesinden gerçekleşecek

Our voices will ring together until the twelfth of never,

Seslerimiz hiç gelip geçmeyecek bir tarihe kadar birlikte çınlayacak

We all, will live forever, as one

Hepimiz, sonsuza dek yaşayacağız, birimiz gibi

Come see victory, in the land called fantasy

Gel zaferi gör, düş isimli diyarda

Loving life, a new decree,

Hayatı sevmek, yeni bir emir

Bring your mind to everlasting liberty

Zihnini hiç bitmeyen bir özgürlüğe götür

Our minds will explore together, old worlds, we

conquer, forever

Zihinlerimiz birlikte keşfedecek, eski dünyaları, fethediyoruz, sonsuza dek

We then, will expand love together, as one

Sonra biz, sevgiyi birlikte büyüteceğiz, birimiz gibi

Come to see, victory in a land called fantasy,

Görmeye gel, fantezi denilen diyardaki zaferleri

Loving life, to behold, to your soul is ecstasy

Hayatı sev, fark etmek için, ruhunu coşturmak için

You will find, other kind, that has been in search for you,

Başka bir iyilik bulacaksın senin için aranılmakta olan

Many lives has brought you to

Recognize it’s your life, now in review

Birçok yaşamlar seni bunun senin hayatın olduğunun farkına vardırmak için getirdi,

şimdi tekrardan incelenmekte

And as you stay for the play, fantasy, has in store for you,

Ve oynamak için kaldığında, fantezi, senin için saklanacak

A glowing light will see you through

Bir yanan ışık seni görecek

It’s your day, shining day, all your dreams come true

Bu senin günün, aydınlanma günü, tüm hayallerin gerçekleşiyor

As you glide, in your stride with the wind, as you fly away

Rüzgarla uzun adımlarla süzüldüğün gibi, uzaklara uçacaksın

Give a smile, from your lips,say

Dudaklarından bir gülüş ver, de ki

I am free, yes I’m free, now I’m on my way

Ben özgürüm, evet ben özgürüm, şimdi kendi yolumdayım

Çeviren: BqTH

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!