E85 - Don Toliver

E85

Don Toliver
21 Jun 2026 3 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

(I love, I lo-)

(Seviyorum, sevi-)

(I've been tryin', tryin', tryin', tryin')

(Deniyorum, deniyorum, deniyorum, deniyorum)

(I've been cryin', cryin', cry-)

(Ağlıyorum, ağlıyorum, ağlı-)

On the highway and I'm thinkin' that I love her

Otoyoldayım, onu sevdiğimi düşünüyorum

On the highway and I'm thinkin' there ain't no rubber

Otoyoldayım, prezervatif yok diye düşünüyorum

On the highway with my significant lover (I lo-)

Otoyoldayım, özel sevgilim yanımda (Sevi-)

I've been tryin', tryin', tryin'

Deniyorum, deniyorum, deniyorum

High octane, one pill for your consumption, nigga

Yüksek oktan, içmen için bir hap, kanka

One tank for the main niggas (I've been cryin', cryin', cry-)

Asıl tayfaya bir depo yeter (Ağlıyorum, ağlıyorum, ağlı-)

It's lit, yeah

Ortam yanıyor, yeah

On the highway and I'm thinkin' that I love her

Otoyoldayım, onu sevdiğimi düşünüyorum

On the highway and I'm thinkin' there ain't no rubber

Otoyoldayım, prezervatif yok diye düşünüyorum

On the highway with my significant lover (it go)

Otoyoldayım, özel sevgilim yanımda (it go)

(It go, it go)

(It go, it go)

You been runnin' the summer, you got a brand-new Hummer

Yaza sen hükmediyorsun, yepyeni bir Hummer’ın var

We laugh all day like Dumber and Dumber

Dumber and Dumber gibi bütün gün gülüyoruz

I'm 'bout to shoot my shot, she lovin' my jumper

Şansımı deneyeceğim, şutuma bayılıyor

My favorite outfit is her see-through romper

En sevdiğim kıyafeti, içini gösteren tulumu

Don't worry, I got you, I promise I won't hurt her

Merak etme, ben hallederim, söz onu incitmeyeceğim

She talk like a snappin' turtle, shе squirt like that shit fertile

Kaplumbağa gibi sert konuşuyor, öyle fışkırtıyor ki sanki bereketli

Got drink in my cup, on Kirko, shе move that ass in circles

Bardağımda içki var, Kirko’ya yemin, kıçını daireler çizerek oynatıyor

Not sippin' on green, it's purple, we said that shit never hurt though

Yeşil değil içtiğim, mor; yine de “Bunun zararı yok” dedik

I just hope you down for me (I've been tryin', tryin')

Umarım benim yanımdasındır (Deniyorum, deniyorum)

'Cause this shit what it supposed to be (I lo-)

Çünkü olması gereken bu zaten (Sevi-)

On the highway and I'm thinkin' that I love her

Otoyoldayım, onu sevdiğimi düşünüyorum

On the highway and I'm thinkin' there ain't no rubber

Otoyoldayım, prezervatif yok diye düşünüyorum

On the highway with my significant lover (it go)

Otoyoldayım, özel sevgilim yanımda (it go)

(It go, it go)

(It go, it go)

You been runnin' the summer, you got a brand-new Hummer

Yaza sen hükmediyorsun, yepyeni bir Hummer’ın var

We laugh all day like Dumber and Dumber

Dumber and Dumber gibi bütün gün gülüyoruz

I'm 'bout to shoot my shot, she lovin' my jumper

Şansımı deneyeceğim, şutuma bayılıyor

My favorite outfit is her see-through romper (I lo-)

En sevdiğim kıyafeti, içini gösteren tulumu (Sevi-)

I've been tryin', tryin', tryin', tryin'

Deniyorum, deniyorum, deniyorum, deniyorum

I've been cryin', cryin', cry-

Ağlıyorum, ağlıyorum, ağlı-

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!