Meet Me On The Equinox - Death Cab For Cutie
Çeviri

Meet Me On The Equinox

Death Cab For Cutie
13 Jan 2015 1,375 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Meet me on the equinox

Benimle gündönümünde buluş

Meet me half way

Benimle yolun yarısında buluş

The sun is perched at its highest peak

Güneş gökyüzünün en tepesine yerleşti

In the middle of the day

Günün ortasında

And let me give my love to you

Ve sana sevgimi vermeme izin ver

Let me take your hand

Elini tutmama izin ver

And as we walk in the dimming light

Ve kararan ışıkta yürüdüğümüz sırada

Oh darling understand...

Ah sevgilim, anla...

That everything, everything ends

Her şeyin, her şeyin bittiğini

That everything, everything ends

Her şeyin, her şeyin bittiğini

meet me on your best behavior

En iyi tavrında buluş benle

or meet me at your worst

yada en kötüsünde buluş

for there will be no stone unturned

Çünkü orada çevrilmemiş bir taş kalmayacak

or bubble left to burst

yada patlaması beklenen bir balon

let me lay beside you darling

yanında uzanmama izin ver sevgilim

let me be your man

adamın olmama izin ver

and let our bodies intertwine

Vücutlarımızın içiçe geçmesine izin ver

but always understand that everything ends

Ama her zaman anla ki herşey biter

That everything, everything ends

Her şeyin, her şeyin bittiğini anla

a window

bir pencere

an open tomb

açık bir mezar

the sun crawls across your bedroom

güneş yatak odana doğru emekler

a halo

bir ayla(ışık çemberi)

a waning moon

azalan bir ay

your last breath moving through you as everythïng ends

Herşey biterken içine doğru hareket eder son nefesin

everything, everything ends

Her şey, her şey biterken

Meet me on the equinox

Benimle gündönümünde buluş

Meet me half way

Benimle yolun yarısında buluş

The sun is perched at its highest peak

Güneş gökyüzünün en tepesine yerleşti

In the middle of the day

Günün ortasında

And let me give my love to you

Ve sana sevgimi vermeme izin ver

Let me take your hand

Elini tutmama izin ver

And as we walk in the dimming light

Ve kararan ışıkta yürüdüğümüz sırada

Oh darling understand...

Ah sevgilim, anla...

That everything, everything ends

Her şeyin, her şeyin bittiğini

That everything, everything ends

Her şeyin, her şeyin bittiğini

Gönderen : Medusa

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!