Where Are We Now - Dawid Bowie

Where Are We Now

Dawid Bowie
13 Jan 2015 2,639 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

Had to get the train from Potzdamer Platz

Potzdamer Meydanı'ndan trene binmek zorunda kaldık(1)

You never know that

Bunu asla bilemezdin

That I could do that

Bunu yapabildiğimi....

Just walking the dead

Ölü bölgeden yürüyerek geçebildiğimi...(2)

Sitting in the Dschungel*

Dschungel'de otururken (3)

On Nurnberger strasse

Nurnberger Sokağı'nda

A man lost in time

Zamanda kaybolmş bir adam

Near Kadewe

Kadewe civarında(4)

Just walking the dead

Tam ölü bölgeyi geçerken

Where are we now?

şimdi biz neredeyiz ?

The moment you know

Bildiğin an

You know, you know

Biliyorsun,biliyorsun

Twenty thousand people

Yirmi bin kişi

Cross Bose brucke*

Uğursuz köprüyü geçer (5)

Fingers are crossed

şans dilenir

just in case walking the dead

Tam ölü bölgeyi geçerken

Where are we now?

Nerdeyiz biz şimdi ?

The moment you know

Bildiğin an

You know, you know

Biliyorsun,biliyorsun

As long as there's sun (x2)

Güneş olduğu sürece

As long as there's rain (x2)

Yağmur olduğu sürece

As long as there's fire (x2)

Ateş olduğu sürece

As long as there's me

Ben olduğum sürece

As long as there's you

Sen olduğun sürece

Dipnotlar:

1-Potzdamer Meydanı : Berlin'de şehrin en işlek meydanlarından birisidir.

2-Ölü Bölge :1961'de Berlin Duvarı yapılmış ve Berlin şehri doğu ve batı

Berlin diye ikiye bölünmüştür.Doğudan batıya kaçışları önlemek için Berlin

Duvarı'ndan önce dikenli teller,mayınlar ve köpekli muhafızlarla korunan kısma

kimse yaklaşamadığı için ölü bölge denmiştir.

3-Dschungel :1970'li yıllarda Batı Berlin'de bir gece kulübü

4- Kadewe : Berlin'de bir alış veriş merkezinin adı

5- Bose brücke : Doğu ve batı Berlin arasında geçişi sağlayan köprü

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!